| 注册
home doc ppt pdf
请输入搜索内容

热门搜索

年终总结个人简历事迹材料租赁合同演讲稿项目管理职场社交

陕西西安华清池英文导游词

s***2

贡献于2015-12-26

字数:9729

陕西西安华清池英文导游词
  Huaqing Pool is situated about 35 kilometres east of the city of Xi’an Historically the Western Zhou dynasty saw the construction of the Li Palace on the spot In the Qin dynasty a pool was built with stones and was given the name Lishan Tang (the Lishan Hot Spring) The site was extended into a palace in the Han dynasty and renamed the Li Palace (the Resort Palace) In the Tang dynasty Li Shimin (Emperor Tai Zong) ordered to construct the Hot Spring Palace and Emperor Xuan Zong had a walled palace built around Lishan Mountain in the year of 747 It was known as the Huaqing Palace It also had the name Huaqing Pool on account of its location on the hot springs
  Huaqing Pool is located at the foot of the Lishan Mountain a branch range of the Qinling Ranges and stands 1256 metres high It is covered with pines and cypresses looking very much like a like a dark green galloping horse from a long distance So it has the name of the Lishan Mountain (Li means a black horse)
  The Tang dynasty Emperor Xuan Zong and his favourite lady Yang Gui Fei used to make their home at Frost Drifting Hall in winter days When winter came snowflakes were floating in the air and everything in sight was white However they came into thaw immediately in front of the hall It owed a great deal to the luke warm vapour rising out of the hot spring This is the Frost Drifting Hall that greets us today
  北京长城英文导游词 ・岳阳楼英文导游辞 ・重庆英文导游词 ・西藏英文导游词
  Close by the Frost Drifting Hall lies the Nine Dragon Pool According to legend the Central Shaanxi Plain was once stricken by a severe drought in the very remote past Thus by the order of the Jade Emperor (the Supreme Deity of Heaven) an old dragon came at the head of eight young ones and made rain here Yet when the disaster was just abating they lowered their guard so much that it became serious again In a fit of anger the Jade Emperor kept the young dragons under the Jade Cause Way (
玉堤) with the Morning Glow Pavilion and the Sunset Pavilion built at both ends of it respectively to make the young dragons spout cleat water all day long to meet the needs of local irrigation Besides he had the old dragon confined to the bottom of the Roaring Dragon Waterside Pavilion situated at the upper end of the Jade Causeway and obliged him to exercise control over the young
  The NineBend Corridor west of the Nine Dragon Pool leads directly to the Marble Boat which resembles a dragon boat on the water surface In the Marble Boat lies the Nine Dragon Tang (the Nine Dragon Hot Spring where Emperor Xuan Zong used to take baths) At the head of his court ladies and hundreds of his officials he would come to the Huanqing Palace to spend his winter days in October of the Lunar calendar and return to Chang’an City as the year drew to its close The Nine Dragon Hot Spring was originally built with crystal jade whose surface was decorated with the carvings of fish dragons birds and flowers In it twin lotus flowers also carved with white jade could be seen as well The spring water welled from the break of an earthen jar and spouted up to the lotus flowers Hence the name Lotus Flower Tang (the Lotus Flower Hot Spring)
  The Gui Fei Bathing Pool was where Yang Gui Fei Emperor Xuan Zong’s favorite lady used to take bath It was originally built with white jade and in its center a blooming flower spouted water like a spring The pool looked very much like a Chinese flowering crabapple Hence its name the Chinese Flowering Crabapple Hot Spring or the Lotus Hot Spring
  Lady Yang used to make a stay in this pavilion to see sights or to air her hair after a bath Therefore it was named the Hair Airing Pavilion Whether the sun was rising or setting the pavilion was aglow with sunshine hence the name the Flying Roseate Pavilion
  Southwest of the Gui Fei Bathing Pool stands a brickbuilt pavilion On its head three big Chinese characters Xi Jia Lou (Fine SunsetBathed Pavilion)are inscribed according to the model of the most celebrated according to the model of the most celebrated Chinese calligrapher Yu You Ren here is the source of the spring water
  At this spa there are four hot springs They have an hourly flow of 112 tons and a constant temperature of 43°C The spring water contains lime sodium carbonate sodium sulphate and other minerals which makes it suitable for bathing and considerable treatment of quite a few diseases such as dermatosis rheumatism arthritis and muscular pain The Fine SunsetBathed Pavilion marks the first source of the spring water which was discovered some 3000 years ago roughly in the Western Zhou Dynasty Its water flow averages 25 tons per hour 
  Take up the steps east of the source of hot springs you will gradually see the FiveRoom Pavilion where Chiang Kaishek made a temporary stay during the Xi’an Incident
  The Xi’an Incident took place on December 12 1936 and it is also known as the Double Twelfth Incident After the Incident of September 18 1936 the Japanese imperialists seized the three provinces northeast of China and intensified their invasion of North China This was the very moment vital to the Chinese nation Yet Chiang Kaichek persisted doggedly in carrying out his reactionary policy domestic tranquility is a must for the resistance against Japanese invades and commanded the Northeast Army and Northwest Army respectively headed by Zhang Xueliang and Yang Hucheng to attack the ShaanxiGansuNingxia Border Region Inspired by our Party’s policy let us stop the internal war and unit to resist the Japanese aggressors those two generals made to Chiang Kaishek the proposal of forming a united front with the Communist Party for the resistance Not only did he reject the proposal but flew to Xi’an to scheme the suppression of the Communist Party And the slaughter of the patriotic youth Out of patriotism Zhang and Yang started the famous Xi’an Incident
  Very early on the morning of December 12 1936 the Incident was impending Zhang Xueliang together with Yang Hucheng ordered a squad of bodyguards to surround the Huaqing Pool They fought a fierce battle there and wiped out Chiang’s bodyguards in one vigorous effort The sound of firing came to Chiang Kaishek and he was so terrified that he crept out of the window with his nightgown and slippers only What’s more he hurt his spinal bone and lost one of his slippers while crossing over the back wall He staggered up Lishan Mountain and hid himself behind a stone in the crevice halfway on it Those brave soldiers began to search the mountain immediately when they rushed into the FiveRoom Pavilion to find that Chiang’s hat and clothes were still there and that his quilt remained warm In the end they found Chiang Kaishek and thus escorted him to Xi’an 
  In order to avoid a civil war and try t establish a national united front for the resistance against Japan Mao Zedong on behalf of the CCPC insisted on a peaceful settlement of the Incident Therefore a delegation headed by Zhou Enlai was sent to Xi’an Zhou Enlai and his suite did a large amount of work there took everything possible into consideration and ultimately forced Chiang Kaishek to accept the proposal by his two generals On December 25 Chiang was freed and flew back to Nanjing The Xi’an Incident was so peacefully settled
  The peaceful settlement of the Incident put an end to the internal war which had lasted for ten years and accelerated the formation and development of the national united front for the antiJapanese drive Moreover it showed that the cooperative relationships between the Communist and Nationalists arrived at a new stage It marked a great turning point in modern Chinese history 
  In the year of 1946 the KMT government had a National Rejuvenation Pavilion built near the crevice where Chiang Kaishek had hidden himself in the Incident It was also called Vital Energy Pavilion After the national liberation it was renamed Catching Chiang Pavilion Close by the pavilion stands a wooden board which carries a brief introduction to the Xi’an Incident Iron chains and rings in the crevices east of the pavilion by which visitors can climb up to take a look at Chiang Kaishek’s shelter 
  Up the winding path east of the FiveRoomPavilion you will catch sight of a bridgelike construction It shines regularly with a myriad of evening sun rays both in summer and autumn and looks very much like rainbow So it has the name of the Hovering Rainbow Bridge
  Located on the Xixiu Ridge (the West Embroidery Ridge) of the Lishan Mountain the remains of the beacon tower of the Western Zhou Dynasty seem easy to identify
  The beacon tower was mostly built at the top of the mountain to give border alarm in ancient times It was constantly under special control Once the enemies were pressing on towards the border the beacon tower began to take effect it was made to smoke in the daytime while set on fire at night
  The story goes that Bao Si Queen of the Western Zhou dynasty was highly honored yet she never cracked a smile King You tried many ways to put a smile on her face but he failed over and over again He called his court band to toll bells and beat gongs and she pulled a long face Then the band were asked to play the bamboo flute and strings and she remained displeased Afterwards maids of honour served wine festively singing and dancing and she did not let out a smile at all
  You don’t like music What on earth are you fond of the King asked
  I nearly have a liking for nothing But I can still well remember I liked to give ear to the sound of tearing a piece of coloured silk when I was a child It was clear anf melodious she replied King You said in excitement That is very simple How come you didn’t let me know it earlier
  Thus he ordered the officially appointed property manager to offer coloured silk and made fresh and energetic maids of honour to tear it into pieces Hundreds of bolts of coloured silk were utterly torn but Bao Si remained unmoved
  Why didn’t you let out a single smile then he asked
  I have never smiled so far  the Queen replied
  The King tried over and over again but failed repeatedly and in the end he gave orders Anyone both in and out of court who can amuse Bao Si will be awarded one thousand pieces of gold
  Afterwards Guo Shifu a treacherous court official came and offered advice Set the beacon tower on fire and fool your sovereign rulers That night the King and Queen reached the Lishan Mountain by carriage and gave the order In the split second the flames of the fire lit up the sky ad the sovereign rulers moved their troops immediately to the Lishan Mountain There they found nothing but that the King and Queen enjoyed drinking festively The King then dispatched his bodyguard to inform them that Everything should have been all right I have just been joking with you When they got this they looked at each other in blank dismay and left disappointed Sure enough Bao Si burst into laughter stroking her hands when she noticed all the troops come in vain and go noisily Accordingly Guo Shifu got a prize of one thousand pieces of gold Later on King You did so more often than not In 771 BC Quan Rong (a then minority tribe) staged an armed rebellion against the Western Zhou Dynasty King You ordered urgently to set the beacon tower on fire but all the sovereign rulers remained unmoved Consequently King Yu was killed and Bao Si was taken away The Western Zhou dynasty vanished Herein come the Chinese idiom A single smile costs one thousand pieces of gold and The sovereign rulers are fooled by the beacon fire
文档香网(httpswwwxiangdangnet)户传

《香当网》用户分享的内容,不代表《香当网》观点或立场,请自行判断内容的真实性和可靠性!
该内容是文档的文本内容,更好的格式请下载文档

下载文档,方便阅读与编辑

文档的实际排版效果,会与网站的显示效果略有不同!!

需要 2 积分 [ 获取积分 ]

购买文档

相关文档

陕西西安大清真寺英文导游词

陕西西安大清真寺英文导游词  The Great Mosque at Huajue Lane  The Mosque is a major spot for religious activities of over 60.000 Moslems in Xi’an, likewise, an important cultural relic protected by the Provinc

w***0 11年前 上传559   0

陕西西安秦始皇兵马俑英文导游词

陕西西安秦始皇兵马俑英文导游词  Emperor Qin Shihuang’s Mausoleum and the Terra-cotta Warriors and Horses Museum  Emperor Qin Shihuang (259-210B.C.) had Ying as his surname and Zheng as his given name. He name t

q***p 10年前 上传482   0

2018年华清池导游词

华清池导游词  各位游客:  您可知“天下温泉二千六,惟有华清为第一”吗?举世闻名的华清池,位于陕西省临潼区(县)骊山北麓华清宫故址,西距西安30公里,东与秦始皇兵马桶相毗邻,南依骊山,北临渭水。华清池的悠久历史可以追溯到古老的原始社会,并以其天然温泉吸引了在陕西建都的天子帝王,周、秦、汉、隋、唐历代封建统治者,都视这块风水宝地为他们游宴享乐的行官别苑,或砌石起宇,兴建骊山汤,或周筑罗城

g***a 6年前 上传303   0

西安导游词

西安导游词  各位游客朋友们:  大家好!欢迎大家到西安游览。  历史文化名城西安位于黄河西岸渭水平原的中部。这里是良田纵横,一目万顷的八百里秦川,物华天宝,人杰地灵。在中华大地上,镶嵌在黄土高原南端的这颗耀眼的明珠,昔日曾有过名震寰宇、无比辉煌的历史文化,也有着绿水青山、无比秀媚的自然景观。  在西安南侧的东西凡百里间,是峰峦叠峰、逶迤相连的有“东方阿尔卑斯山”之称的秦岭山脉。

E***a 11年前 上传735   0

2017年华清池导游词3篇

华清池导游词3篇本文目录1. 华清池导游词2. 陕西西安华清池英文导游词3. 陕西华清池导游词  各位游客:  您可知“天下温泉二千六,惟有华清为第一”吗?举世闻名的华清池,位于陕西省临潼区(县)骊山北麓华清宫故址,西距西安30公里,东与秦始皇兵马桶相毗邻,南依骊山,北临渭水。华清池的悠久历史可以追溯到古老的原始社会,并以其天然温泉吸引了在陕西建都的天子帝王,周、秦、汉、

孤***堡 7年前 上传384   0

陕西灵岩寺导游词

陕西灵岩寺导游词  略阳县灵崖寺是陕西省重点文物保护单位,也是省级风景旅游区,始建于唐开元年间,堪称蜀道明珠。灵岩寺素有“陕南小碑林”之称,寺内藏有汉代至今的近二百余通碑碣,著名的汉代书法名碑《甫阁颂》也在寺内。   《甫阁颂》,是东汉灵帝刘宏建宁五年(公元172年)刻的一方摩崖石刻。当时,是为纪念汉武者太守李翕修剑阁栈道而书刻的。故全称《武都太守李翕析里桥甫阝阁颂》  《甫阁颂》摩

m***g 9年前 上传504   0

西安碑林导游词

西安碑林导游词  西安碑林创建于公元1087年,是收藏    我国古代碑石时间最早、数目最大的一座艺术宝库,陈列有从汉到清的各代碑石、墓志共一千多块。这里碑石如林,故名碑林。  西安碑林内容丰富,它既是我国古代书法艺术的宝库,又汇集了古代的文献典籍和石刻图案;记述了我国文化发展的部分成就,反映了中外文化交流的史实,因而驰名中外。西安碑林是在保存唐代石经的基础上发展起来的。唐代人所称的石经

嘉***典 12年前 上传561   0

陕西大雁塔导游词

陕西大雁塔导游词  大雁塔位于南郊大慈恩寺内,是全国著名的古代建筑,被视为古都西安的象征。相传是唐僧从印度(古天竺)取经回来后,专门从事译经和藏经之处。因仿印度雁塔样式的修建故名雁塔。由于后来又在长安荐福寺内修建了一座较小的雁塔,为了区别,人们就把慈恩寺塔叫大雁塔,荐福寺塔叫小雁塔,一直流传至今。大雁塔平面呈方形,建在一座方约45米,高约5米的台基上。塔七层,底层边长25米,由地面至塔顶高6

y***x 10年前 上传387   0

陕西老君山的导游词

陕西老君山的导游词  各位来宾:  大家好!我是导游员……  非常欢迎大家来到“中国道教源头”---老君山参观。在参观期间有两个小小的要求:第一,请不要吸烟,因为老君山是天然林海,一级防火单位;第二,请大家在参观的时候,不要离开登山盘道和休息台,因为老君山地势险峻,并有野兽出没,以免发生危险。谢谢合作。  第一项:老君山的得名  老君山旅游风景区位于西岳华山之阳,地处秦岭东南

经***升 8年前 上传483   0

重庆英文导游词

重庆英文导游词  Evening Scenes of Chongqing   The Red Star Pavilion in the Pipasha Park, the Kansheng Pavilion in the Eling Park, and a place called Yikeshu on the Nanshan Mountain are vintage points fo

9***9 8年前 上传790   0

西藏英文导游词

西藏英文导游词  Tibet Overview    Tibet lies on the Qinghai-Tibet Plateau of the southwest border of China. The average height of the whole region is more than 4,000 meters above sea level, for which Ti

k***4 9年前 上传613   0

泸沽湖英文导游词

泸沽湖英文导游词  lugu lake lies 200 kilometers (approximately 124 miles) from the center of lijiang city, on the border between ninglang county in yunnan province and yanyuan county in sichuan province. t

1***z 12年前 上传527   0

泰山英文导游词

泰山英文导游词  fellow friends:  hello! sincerely welcome you to come to taishan, today i and everybodywill mount the summit together from the taishan east road.  this big, ancient taishan has contain

q***6 10年前 上传583   0

华山英文导游词

华山英文导游词  hua shan is the highest of china’s five sacred mountains. it is 120 kilometers east of xian. it has five peaks that resemble the petals of a flower. the highest peak is 2180 meters (7085 f

7***0 9年前 上传400   0

成都英文导游词

成都英文导游词  ladies and gentlemen:  on behalf of our travel agency, i would like to extend a welcome to you.wish you have a pleasant stay in chengdu.  there is a saying that “once you come to cheng

沈***龙 10年前 上传634   0

北京英文导游词

北京英文导游词  ladies and gentlemen:  welcome to the great wall. starting out in the east on the banks of the yale river in leaning province, the wall stretches westwards for 12,700 kilometers to jiayu

X***X 11年前 上传459   0

长城英文导游词

长城英文导游词  dear visitors:  hello everybody! now our automobile is going on the badaling highway,must enter the badaling scenic area immediately which soon visits.front that mountain is the jundu, t

y***w 10年前 上传525   0

天津英文导游词

天津英文导游词  Tianjin is a good choice as a travel destination. With its cool sea breeze and fresh sea air you will definitely feel refreshed. Historical relics, natural scenery, temples, churches, asse

i***n 12年前 上传621   0

2022年陕西安康中考语文真题及参考答案

2022年陕西安康中考物理真题及答案A卷注意事项:1.本试卷分为第一部分(选择题)和第二部分(非选择题)。全卷共8页,总分80分。考试时间80分钟。2.领到试卷和答题卡后,请用0.5毫米黑色墨水签字笔,分别在试卷和答题卡上填写姓名和准考证号,同时用2B铅笔在答题卡上填涂对应的试卷类型信息点(A或B)。3.请在答题卡上各题的指定区域内作答,否则作答无效。4.答作图题时,先用铅笔作图,再用

阳***师 2年前 上传407   0

2022年陕西安康中考物理真题及参考答案B卷

2022年陕西安康中考物理真题及参考答案B卷注意事项:1.本试卷分为第一部分(选择题)和第二部分(非选择题)。全卷共8页,总分80分。考试时间80分钟。2.领到试卷和答题卡后,请用0.5毫米黑色墨水签字笔,分别在试卷和答题卡上填写姓名和准考证号,同时用2B铅笔在答题卡上填涂对应的试卷类型信息点(A或B)。3.请在答题卡上各题的指定区域内作答,否则作答无效。4.答作图题时,先用铅笔作图,

阳***师 2年前 上传428   0

西安慈恩寺大雁塔导游词

西安慈恩寺大雁塔导游词  各位游客:  到西安游览时,您一定想去看看大雁塔二这座唐代古塔是古城西安的独特标志,古人曾留下“驱山晚照光明显,雁塔晨钟在城南”的诗句。作为关中八景之一的大雁塔高高耸立在西安市南郊慈恩寺内,距市中心约4公里,是我国的佛教名塔之一。  大雁塔前身是著名的慈恩寺。慈恩寺初名无漏寺,到了唐贞观二十二年(公元648年)高宗李治做太子时,为追念死去的母亲长孙皇后的恩德

k***1 10年前 上传363   0

西安大雁塔导游词范文

西安大雁塔导游词范文  导游词篇一  大雁塔位于南郊大慈恩寺内,是全国著名的古代建筑,被视为古都西安的象征。相传是唐僧从印度(古天竺)取经回来后,专门从事译经和藏经之处。因仿印度雁塔样式的修建故名雁塔。由于后来又在长安荐福寺内修建了一座较小的雁塔,为了区别,人们就把慈恩寺塔叫大雁塔,荐福寺塔叫小雁塔,一直流传至今。大雁塔平面呈方形,建在一座方约45米,高约5米的台基上。塔七层,底层边长2

z***2 10年前 上传332   0

八办及西安事变旧址导游词

八办及西安事变旧址导游词  各位游客大家好!    很荣幸能够为大家服务。今天我将带领大家参观八办及西安事变旧址。     各位游客,昨天我们游览了华清池,五间厅是西安事变的发生地。那么今天我们要参观的西安事变旧址呢,特指西安止园、新城黄楼、张学良公馆、高桂滋公馆。     1936年12月12日,张学良与杨虎城将军发动兵谏,扣押了蒋介石,逼他停止内战,一致抗日。由此引发了震惊中外的“西安事

客***仑 11年前 上传621   0

2017年总统府英文导游词

总统府英文导游词  hello everyone:  now we will visit the famous tourist site in nanjing——the presidential palace and understand its history.  the presidential palace is located at 292 changjiang road.

q***c 7年前 上传411   0

辽宁省内的英文导游词

辽宁省内的英文导游词  Shenyang   Shenyang, capital of Liaoning Province, and a major industrial city. In 1625, Nurhaci, founder of the Jin, moved his capital to Shenyang, which later became the capital of

e***y 9年前 上传493   0