英文摘书写技巧
着医学事业发展满足外交流需国家统规定公开发表学术文应附英文摘 英文摘容求中文摘样包括目方法结果结四部分英文身特点中译英时造成占篇幅较长样容段文字英文描述占版面中文倍撰写英文摘更应注意简洁明力争短篇幅提供信息第掌握资料进行精心筛选属述四部分容必写入摘第二属四部分容应适取舍做简明扼包罗万象目数标题中已初步阐明更深层目摘完全必重复叙述方法国外早已成常规方法撰写英文摘时仅写出方法名称必描述操作步骤
中英文摘致性指容方面致性目前问题认识存两误区认两摘容差行英文摘中意删中文摘重点容意增补中文摘未提容样容易造成文摘重心转移甚偏离题二认英文摘中文摘硬性译中文摘中字敢遗漏英文摘词累赘重复显拖沓冗长英文摘应严格全面表达中文摘容意增删意味着字改动具体撰写方式应遵循英文语法修辞规符合英文专业术语规范顾英文表达惯
选择适时态语态摘符合英文语法修辞规前提通常情况摘中谓语动词时态语态通篇律应根具体容变化否容易造成理解混乱种变化非章循中存着规律:
1时态:体概括点
1)叙述研究程采般时
2)采般时叙述研究程中提程前发生事宜采完成时
3)说明某课题现已取成果宜采现完成时
4)摘开头表示文报告描述容摘结尾表示作者"认"观点"建议"做法时采般现时
2语态:数情况采动语态某情况特表达作者关专家观点时常动语态优点鲜明力
掌握定遣词造句技巧目便简单准确表达作者观点减少读者误解
1词力求简单表达样意思时量短词代长词常词代生僻词描述方法步骤时应该狭义词代广义词例英文中少动词dorungettake等简单常意义少十十类词描述研究程读者难免产生误解甚会知云求根具体情况选择意义相明确词诸performachieve等便读者理解
2造句
1)熟悉英文摘常句型:英文句型种类繁丰富彩摘常句型限形成定规律体纳:
(1)表示研究目常摘首In order toThis paper describesThe purpose of this study is
(2)表示研究象方法The [curative effectsensitivityfunction] of certain
[drugkitorgan] was [observeddetectedstudied]
(3)表示研究结果:[The result showedIt provedThe authors found] that……
(4)表示结观点建议:The authors [suggestconcludeconsider] that
2)量采ing分词ed分词作定语少关系代词which who等引导定语句摘时态采般时关系代词引导定语句会句式变复杂容易造成时态混乱(定语修饰语宾语间时存定时间差完成时时等难准确判定)采ing 分词ed分词作定语简化语句时减少时态判定失误
述撰写英文摘时应注意问题中部分尚许问题需进步探讨总英文摘作医学文重组成部分修改完善永止境
文档香网(httpswwwxiangdangnet)户传
《香当网》用户分享的内容,不代表《香当网》观点或立场,请自行判断内容的真实性和可靠性!
该内容是文档的文本内容,更好的格式请下载文档