| 注册
home doc ppt pdf
请输入搜索内容

热门搜索

年终总结个人简历事迹材料租赁合同演讲稿项目管理职场社交

解析《德伯家的苔丝》中方言的翻译策略

平***苏

贡献于2021-12-10

字数:4141

解析德伯家苔丝中方言翻译策略

摘托马斯·哈代英国十九世纪著名诗说家代表作德伯家苔丝发表十九世纪末期作品描绘时英国农村位普通农村女性悲惨生命运公苔丝短暂生读者展现幕间悲剧文德伯家苔丝中方言翻译策略进行详细解读
关键词德伯家苔丝哈代方言
哈代十九世纪英国著名说家诗代表作德伯家苔丝充分体现创作精神作品公苔丝位清新优美少女形象美生活着限渴追求气质高雅容貌娇美禁感叹造物神奇然样位美少女社会丑恶中走毁灭扼腕叹息通作品作者陈旧中古思想宗教道德进行强烈抨击揭示思想道德性束缚社会进步阻碍苔丝间真善美追求腐朽社会制度道德理念形成强烈哈代嘲讽中深深感悟
作品解读
十九世纪英国然处男权义思想统治女性社会中体位体意识严重缺失作男性附属品承受着身心双重压迫时英国正处维利鏊时代英国工业革命发展巅峰英国时期发展成日落帝国英国资义时期农村迅速渗透蔓延聪明美丽勤劳善良少女苔丝等着限位工厂工社会底层劳动者时男权义思想统治根法摆脱男权制女性思想行束缚哈代作品中始终男权制社会观念思想道德进行抨击亚雷资产阶级投机者心肉欲横流扮起幅假面孔欺骗苔丝位纯洁少女精神肉体造成极伤害具讽刺意味苔丝判死刑亚雷变成牧师收法律保护
苔丝短暂生受男权制社会家长制禁锢思想奴化身束缚作新女性苔丝直没相应社会体位父权制面前理想苍白力初苔丝位乡女孩端庄秀美纯洁善良母亲全家摆脱贫穷受苦生活状态竟然想苔丝亚雷牌贵族伪君子结亲时女性义思想已开始涌动资义流社会女性寻找属爱情选择喜欢生活苔丝失权利亚雷暴发户苔丝心灵肉体实施情蹂躏摧残走死亡毁灭苔丝母亲直认女美貌资通流社会富裕生活钥匙女嫁亚雷取亚雷欢心苔丝定成流社会贵妇抓住女张王牌衣食忧生活然苔丝明白时社会环境中女美貌通美生活资全家万劫复病毒母亲诱导苔丝步步走进陷阱走进等婚姻牢笼苔丝母亲知亚雷已占女身体心竟然没意丝愤怒担心觉信息认亚雷苔丝动心娶妻甚背鼓动女:然事情发生应该娶女应该样做专横跋扈封建家长观念彻底断送女生苔丝痛苦中煎熬走灭亡
维利亚时代封建男权义发展顶峰男权制思想思想女性意识束缚达顶点时社会流思想男性社会导中心权力位拥者女性没完全格社会位附男性存男性女性意摆布支配服男性者想法女性社会认受指责德伯家苔丝部说作者哈代塑造苔丝样爱美结合完美女性形象女性意识开始觉醒始终甘心受男性侮辱摆布开始反抗男权义反抗封建思想道德女性束缚追求爱情选择想生活方式苔丝认真正爱情物质利益基础屈男性摆布等没物质欲纯洁婚姻切实现时宁杀死亚雷怕付出生命代价追求瞬间杀死亚雷心度珍贵幸福短暂时光然昂首挺胸走刑场畏惧遗憾苔丝生命父权制罪恶进行控诉抗争
二 方言翻译策略
1 方言等翻译策略
直文学作品中方言翻译工作者棘手问题说翻译工作绝挑战果作品整体分析方言仅仅字面表达出意思更重带丰富域性特色文体功体现例运方言会作品更加真实信读者赶更亲切者塑造物形象增强文艺术效果体现作品讽刺意味等方面发挥着重作世界方言语种域会文化涵存着巨差异译文体现功成翻译工作者首难题翻译实践中译者翻译策略直翻译界争焦点难达成致然方言译出现改变状况种翻译策略竟然前未受翻译界致欢迎种方法采目标语方言代原语方言许学者实践中采翻译策略取良效果
具体翻译时候翻译文学作品中方言英语文学作品中方言翻译成汉语需进步讨第方言标准语翻译差异方言翻译难真正做等者忠实原文语体者语义会定程度损失第二确认方言功方面工作远翻译重例表达理位置信息方言法方式翻译保持原文语音果表达物身份者教育方言采等法进行补偿翻译例原文中方言翻译成口语化方化汉语原文中标准语翻译成正式标准汉语孙致礼先生翻译德伯家苔丝部说时针方言采汉语通俗表达法
国翻译工作者采方式进行翻译例德伯家苔丝中苔丝妈妈话翻译时策略出现分歧苔丝妈妈农村妇女会说威赛克斯方言弄懂家族名字懂历史张谷翻译时候山东方言威赛克斯方言进行翻译叨登叨咕晕达意思回忆絮絮叨叨喝醉酒意思种方言等翻译模式然会译文妙趣横生孙致礼先生翻译时候完全采通俗汉语翻译模式学者提倡方言等翻译学者持意见认两完全语种间法进行等翻译张谷译中然山东方言表达苔丝妈妈想吐气息功丢失原文语言特点程度扭曲孙致礼翻译策略张谷翻译策略物形象塑造方面凸显出巨效果山东方言展现喋喋休喜欢炫耀农村妇女形象国外方言社会标志会影响操方言者尊严问题中国没种顾虑翻译错没想象严重否承认说方言等翻译行呢答案然否定然缝翻译会文信息造成损失出艺术效果社会影响考虑然失种取翻译策略

2 冗余信息增加
翻译目实现语种间互相转换便达文化交流目译者里谓责重仅原文读者更目标语译文作者译者说信首先接收原语文信息然进行处理传递面目标语读者进行发送译者必须解原文作者写作背景风格修辞手法艺术手法文表达涵等等系列信息然次基础进行转码处理然处理信息接受者容易接收方式传达出
翻译时必然会出现种状况冗余信息增加总讲原文省略部分补足重复部分体现隐含语义表达出历史文化背景等等知识进行补充说明信息增加目标语读者更理解译文达解理解原文目学者提出种文外信息实应该参文身翻译中应该解释注释形式进行正文外说明尤原文历史背景风俗惯等等译者必须注释张谷翻译德伯家苔丝时译注方面做成功例着喳喳说:三利亚拉结呀注解说明旧约·创世纪中雅拉班工作拉结拉结事读者明里引典表明克莱苔丝爱中国读者甚解西方文化种历史背景者古典根注释必须外针西方传统节日风俗惯宗教信仰必须中国读者解基础欣赏作品样原文原作者尊重时必冗余信息增加解决问题行效方法

结:
英国十九世纪著名说家诗托马斯·哈代1891年发表代表作——长篇说德伯家苔丝悲剧手法展现维利亚时代发生英国农村美丽少女悲剧事说问世起整社会感受悲剧带震撼心力量引评界种种争议哈代时社会背景塑造失贞杀夫女性进行赞扬歌颂时社会难接受哈代着敢挑战权威思想道德勇气留部稀世珍品

参考文献:
[1] 熊锋华 男权社会悲剧——读德伯家苔丝[J] 重庆工业高等专科学校学报 2004(05)
[2] 程春兰 挑战道德纯洁——评哈代笔苔丝[J] 江汉学学报(文科学版) 2004(05)
[3] 杨建玫 德伯家苔丝哈代男性思维女权意识[J] 新乡师范高等专科学校学报 2004(01)
[4] 刘秋萍 关德伯家苔丝——悲剧分析(英文)[J] 双语学 2007(03)
文档香网(httpswwwxiangdangnet)户传

《香当网》用户分享的内容,不代表《香当网》观点或立场,请自行判断内容的真实性和可靠性!
该内容是文档的文本内容,更好的格式请下载文档

下载文档,方便阅读与编辑

文档的实际排版效果,会与网站的显示效果略有不同!!

需要 100 香币 [ 分享文档获得香币 ]

该文档为用户出售和定价!

购买文档

相关文档

2018年《德伯家的苔丝》读书笔记

《德伯家的苔丝》读书笔记  下午读完《德伯家的苔丝》,托马斯?哈代曾经是一个那么值得争议的人物,但我不想评论此书的价值所在,我只想很简单的阐述一些他笔下的那个女人——苔丝。  看到“痴心女子”和“冤家路狭”感觉很难过,很压抑,眼泪在眼眶打转,终于眼泪下来了,也读完了,虽然早已结局,但真的看到的时候还是感觉很难受、很难过。多少词汇在脑海中出现,而我,只能用一个短语来形容苔丝——天真的美。她

w***w 6年前 上传350   0

2017年中国方言翻译职位说明书

中国方言翻译职位说明书  岗位描述:  1、负责日常中国方言业务的翻译;  2、接受主管的分配的翻译任务;  3、保证翻译质量;  4、翻译资料的整理收集、知识管理;  5、翻译并与翻译团队成员沟通协作;  6、参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译的专业水平。  任职资格:  1、大学本科以上学历,外语类相关专业;  2、外语听说能力良好,笔译功底深厚

j***2 7年前 上传416   0

伯中颂(快板词)

竹板一打精神爽,我们一起走上场。 今天我们聚一堂,欢歌笑语庆元旦。 师生同心协力干,伯中教育美名扬,大家都把手中的事情放一放,听我来把赞歌唱。

z***g 5年前 上传726   0

2018年广告翻译中归化与异化策略的运用研究范文

广告翻译中归化与异化策略的运用研究范文  成功的使用规划策略能让产品更好的融入到译入语的当地文化中,从而获得目标消费群体的认同。本文着重分析了归化(domestication)和异化(foreignization)两种策略在中英广告翻译中的运用。  182017年,德国语言学家、翻译理论家施莱尔・马赫(schleiermacher)指出,“有两种翻译方法:译者要么尽可能不去

r***g 5年前 上传438   0

北京方言大全

北京方言大全 01、鸡贼—小气,吝啬,暗藏私心。 02、砸窑—为了不与大家分享偷偷藏起来。 03、局器—仗义,大方,豪爽。 04、果儿—被泡的女孩。 05、尖果—漂亮的女孩。 06、苍果(或涩果)—难看的女孩。 07、戏果—跟泡妞,嗅蜜一个意思,台湾话叫把马子。 08、孙儿—被泡的男孩。 09、尖孙—漂亮的男孩。 10、傍家儿—情妇,现在官称二奶。

山***1 5年前 上传1235   0

超越极致团队伯亨营销策略

市场营销策划书 ——伯亨眼睛市场营销策略金牌营销协会超越极致团队 主筹划:王盛玉市场调研组:孙艺、谢熙才文件筹划:孙霞、随云仙技术总监:宋健特别鸣谢本次活动中给予

天***猩 1个月前 上传99   0

方言达人台本

《**好佬》节目流程表 上场嘉宾:张小花 :山东人   表现力强  会表演  对**文化很感兴趣           杨盼:   香港人   扬大学生  在**四年, 对**方言文化了解的很少           沈荣彬: 老**   专业龙套帝  擅长表演  会唱京剧           张玲:   **人   会表演  对**方言了解的算多 点评嘉宾:周倩 :  市文化馆社会活动

亚***特 10年前 上传8984   0

2017年阿拉伯语翻译岗位说明书范本

阿拉伯语翻译岗位说明书范本  阿拉伯语翻译岗位职责  1、提供口译、笔译服务,负责商务会议、内部管理会议的现场翻译;  2、负责工程行业内部相关文件、资料的书面翻译,保证翻译质量;  3、接受主管的分配的翻译任务;  4、翻译资料的整理收集、知识管理;  5、翻译并与翻译团队成员沟通协作;  6、参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译的专业水平。  阿拉伯语翻译

y***y 7年前 上传345   0

好书读后感:苔丝

苔丝这是第二次重温这本书,感触依旧颇多。苔丝,一个纯洁美丽的农家少女,因为家境贫穷而去投奔“假东家”亚雷克,不料之后却被轻浮的亚雷克玷污。落寞的苔丝遇上了克莱尔,两人相爱后,却在新婚之夜因苔丝向克莱尔吐露了这件事情后惨遭克莱尔抛弃。心灰意冷的苔丝再次碰上了已经成为传道士的亚雷克,最后只能屈身于他。没想到克莱尔事后深悔前来寻找苔丝,为了感情苔丝毅然X死亚雷克与克莱尔一同逃离,到最终被捕后获刑死

郭***林 3年前 上传465   0

《苔丝》读后感(精选多篇)

《苔丝》读后感(精选多篇)第一篇:《苔丝》读后感《苔丝》读后感不论我犯过什么错,你都会原谅我吗?——题记苔丝是一个纯洁,善良,美丽的乡村女孩,由于父亲意外得知自己是名门望族的后裔,就派女儿苔丝去同族的亲戚家里认亲,顺便救济一下他们。苔丝硬着头皮去了,在那里见到了亚雷克,并替他们养鸡。在这期间,亚雷克不断表达他的爱慕,可是他是一个十足的伪君子,苔丝对他只有厌恶。没想到,亚雷克竟

Y***1 10年前 上传595   0

国际商务英语中翻译的重要性

国际 商务英语中翻译的重要性 摘要:商务英语翻译在日益纷繁的国际商务活动中愈益显著,许多商务翻译工作者和语言研究者从不同的角度探寻商务翻译的原则和策略, 但这些研究大多忽视了商务文本功能的研究。本文首先分析商务文本微观层面的用词特点、句法特征和篇章结构,重点分析其交际目的,视商务文本为商务场合中的“交际事件”,具有“信息型”和“呼唤型”等功能。文章进而以德国功能翻译理论尤其是“翻译目的论”为

平***苏 2年前 上传490   0

方言电视节目透视

     方言电视节目透视目 录中文摘要………………………………………………………………………………1绪 论………………………………………………………………………………2一、方言类新闻节目的成功之处……………………………………………………4(一)方言节目发端并非偶然……………………………………………………4(二)节目形式新颖、贴近民生…………………………

平***苏 2年前 上传362   0

方言艺术大赛方案

方言艺术大赛方案  大赛活动介绍:  “山水啤酒”首届荆楚方言艺术大赛是在湖北省委宣传部领导下,由湖北电视台经济频道、青岛山水啤酒独家冠名,武汉热线联合举办,武汉、宜昌、十堰、襄樊、荆州、咸宁、黄冈、黄石、随州、恩施、 荆门、天门、孝感、麻城、仙桃、鄂州、神农架等多家电视台及有关公司协办的一场大型电视赛事。  XX年由湖北选送的小品《招聘》在央视春节联欢晚会上让全国观众品尝到了一盘独

1***0 12年前 上传422   0

“我爱我家乡”大学生方言大赛活动总结

“我爱我家乡”大学生方言大赛活动总结  这次的家乡文化展示大赛是我们青协与学生会生活部联合举办的第一次活动,活动内容代表了各地的文化特点,带有很大的趣味性。来自全国各地的同学们为我们展示了他们家乡的文化特色,让我们对他们的家乡文化有了深刻的了解,,这次文化大赛给我们展示了常熟的美食,宿迁的文化,广西的美景,影响最深刻的就是东北人的大方和幽默。  总之这次活动已经落下了帷幕,在这次活动中,

n***d 11年前 上传457   0

议“伯乐”

议 “伯乐”   在现如今的社会生活中,那一句“千里马常有,而伯乐不常有”的古话体现的愈来愈深刻,愈来愈明显。 有人是千里马,可是他并不知自己是千里马,在几经不被人赏识之后,他可能就沉沦,最终伦为平庸之辈。信心很多时候不是来自于自己,而是来自于他人的评价,一个人老是说自己是千里马,可是没有一个人赏识,你觉得他的自信可以维持多久,他的自信于成功人士又有何用呢? 所以,古人说,千里马常有而

z***c 14年前 上传15746   0

阿拉伯数字在标志设计中的应用

摘 要阿拉伯数字是文字的重要组成部分,是文字信息传达中的特殊元素,而阿拉伯阿拉伯数字以其独特的造型和简洁易记的形态在信息传播方面,是其他文字无法比拟的,为人们的交流提供了更大的便利。标志作为视觉艺术形式的象征性符号,也是人们相互交流的特殊方式。标志设计是以实用为目的的艺术形式,不但要以简单易识别的图形或文字元素进行创意,而且必须具有丰富的内涵和视觉时尚感。阿拉伯阿拉伯数字作为一种无地域限制、

平***苏 3年前 上传865   0

幼儿家庭教育中存在的主要问题及解析

今天很高兴与大家一起探讨家庭教育的话题。我们先来思考这样几个问题:

火***1 5年前 上传3773   0

伯尔的自述

【伯尔的自述】关于我自己   我是在科隆出生的。在这里,莱茵河流露出那中游宜人的景色的倦意,它变得宽大,泻向荡荡的平原,走入笼郁**的浓雾。在那里,世俗的权力,从未象德国一样,被被人认真地对待过,更少有人会认真地去看待教会的权力。在那里,有人拿花盆抛掷希特勒,又公开地嘲笑过那个为了表现自己,能在一个小时内变换三身军服,嗜血成性的纨绔子弟戈林;当年我和数千名科隆的小学生夹道肃立,目睹他身穿着刚

1***牟 9年前 上传6434   0

读《德川家康》有感

读《德川家康》有感 近来买了一套《德川家康》,由于之前对这本书的调查,一买到这本书,我就迫切地阅读了起来。 打开书本我马上看到了柏杨先生写的序:无比的谋略,无情的忍耐--《德川家康》序。初看时亦无特殊感想,只是觉得挺难得的,因为中国人在内心多少总有一种排斥日本事物的情绪,尤其是对于日本的历史!而柏杨先生看来,至少是对德川家康这个人物有一定的认识(我是完全不了解柏杨先生是谁)。但是在看到第七段

j***n 10年前 上传8413   0

音乐教学中教师的指导策略初探

  奏响孩子快乐成长的乐章                      ——音乐教学中教师的指导策略初探 **区八都幼儿园  朱雅萍 【内容摘要】:《指南》指出:“幼儿艺术领域的学习关键在于充分创造条件和机会,在大自然和社会文化生活中萌发幼儿对美的感受和体验,丰富其想象力和创造力,引导幼儿学会用心灵去感受和发现美,用自己的方式去表现和创造美。”作为教师的我们有责任成为幼儿音乐活动的伙伴、支

丫***加 10年前 上传8687   0

小学作文教学中不同策略的运用

学生写作能力强弱是学生听说读写能力的综合反映。纵观小学语文作文教学,从一、二年级原有的说话和句式训练到中年级运用连贯的语言来表达段式、片断以及半独立的篇章,再高年级学生积段成篇写作的指导,作文教学经历了一个篇幅从短到长,内容从简单到具体的跨越;横看作文教学,写人、记事、写景、状物、材料作文,看图作文等各种类型,涉及的范围广,形式多样,可谓“百花齐放”。

银***0 4年前 上传1163   0

成功商务谈判中的让步策略

成功商务谈判中的让步策略  在商务谈判的过程中,在准确理解对方利益的前提下,努力寻求双方各种互利的解决方案是一种正常渠道达成协议的方式,但在解决一些棘手的利益冲突问题时,如双方就某一个利益问题争执不下,例如,房东与承租人之间的房租问题;在国际贸易中的交货期长短问题;最终的价格条款的谈判问题等,恰当的运用让步策略是非常有效的工具。   我们认为,在利益冲突不能采取其他的方式协调时,客观标准的让

6***6 11年前 上传426   0

常州方言歇后语

**方言歇后语 六月里穿棉鞋——日(热)脚。 江西人补碗——自顾自(吱咕吱)。 碗里的鱼头——拨一拨动一动。 肉骨头敲鼓——昏(荤)咚咚。 豆腐漏勒灰堆勒——了(撩)不起。 老豆腐切边——做嫩。 快刀切豆腐——两面光。 撩不出的馊豆腐——不受抬举。 弄堂里拔木头——直来直去。 大腿上搓糖园——一手一脚。(一个人自始至终办到底)。 头纽搭勒二(腻)纽上——缠错。 芦菲上滚到

记***录 8年前 上传6112   0

贵州毕节方言亲属称谓研究

摘 要亲属称谓是指对和自己有血缘关系和婚姻关系的人的称呼,研究亲属称谓具有语言学和文化学双重意义,不仅可以了解这种语言的语音系统特别是词汇的面貌和特点,而且可以了解使用这种语言的社会的亲属制度。本研究以毕节方言为研究对象,描写了毕节方言亲属称谓系统,基于这一系统,分析了毕节方言亲属称谓的语言特点,包括构成方式和使用特点,最后探究了其中的蕴含的文化内涵。关键词:毕节方言;亲属称谓;语言特点;

爱***享 3年前 上传7009   0

最新爱情宝典:各地方言大话爱情

最新爱情宝典:各地方言大话爱情  北京版  我知道我特该死,你丫宰了我都没的说,以前有份还不赖的爱情楞在我的跟前儿,我没搭理她,等过后就傻眼了,这鬼地方对我最好的那个人就是你丫的了,你丫用刀废了我吧,别琢磨了,如果老天爷能再让我回头,我保准儿会对你丫不停唠叨三个字:我tmd爱你ya!如果非要我在这份爱上加上个日期,一万年成不成?靠!  上海版  老历八早,有一段老刮三的感情摆勒吾

下***茶 8年前 上传615   0