| 注册
home doc ppt pdf
请输入搜索内容

热门搜索

年终总结个人简历事迹材料租赁合同演讲稿项目管理职场社交

翻译服务合同

f***e

贡献于2015-08-24

字数:3013

翻译服务合
  甲乙双方着友协商发展原签订翻译服务合条款:
  both parties of party a and party b have signed the translation service contract based on the principle of friendly cooperation and mutual development the articles are as follows
  甲方委托乙方提供翻译服务时乙方提交清晰易辨认译资料提出明确求乙方翻译质量进行监督
  1party a entrusts party b with the translation service party a shall provide legible documents in time and give clear requirements and control the translation quality of party b
  二乙方时完成翻译务(发生抗力素外)甲方提供已翻译印件电子文件份具体交稿日期双方商定加急稿件交稿期限双方时商议
  2 party b shall complete the translation work in time and deliver the translation by printed hard copy and a relevant disk within the agreed date (with the exception of the delay caused by force majeure) details about the delivery time will be discussed between the two parties for the urgent request the delivery time will be discussed accordingly between the two parties
  三乙方甲方提供资料必须严格保密透露第三方
  3party b shall keep confidentiality of any documents provided by party a and can not disclose to the third party
  四翻译工作量统计:电子译稿:电脑统计中文版字符数计算(中文版wordXX 中 计空格字符数) 印译稿:中文原稿行数×列数统计计算(行×列)
  4calculation of the load of translation for electronic documents the translation load shall be based on the statistics of the computer (chinese version wordXX chinese characters not including blank spaces ) for printed documents the translation load shall be calculated according to lines of chinese characters (the original printed copy) ie lines × rows
  五乙方优惠价格甲方收取翻译费:英译汉 元千字符(十万字)
  5party b will charge the translation project from party a with favorable price for english–chinese rmb 1000 chinese characters and marks(more than 100000 chinese characters and marks)
  六乙方翻译开始前甲方预估翻译费甲方付款时实际发生工作量支付乙方翻译费(工作量统计方法见合第四条)乙方账户信息:
  账户名:北京司文斋翻译服务限公司
  开户行:中国工商银行国贸支行
  账号:0XX41609020132864
  交换号:0416
  6 party b can evaluate and notice party a the estimated translation fee before the launch of the project party a shall pay to party b the amount of translation fee according to the actually calculated load of translation (as specified in clause 4 of this contract) below is the bank information of party b
  account name beijing sunwise translation services co ltd
  bank icbc world trade branch
  account number 0XX41609020132864
  exchange # 0416
  七乙方承诺交稿免费翻译稿进行必修改行收取费
  7 party b promises to provide necessary modifications to the translation documents free of charge after the delivery
  八付款方式:甲方收乙方译稿日实际费先支付乙方翻译总费50余款应交稿30 日付清第35日余款未付清甲方延误天需乙方交纳翻译总费5‰滞纳金
  8 terms of payment party a should pay party b 50 of the total payment when the translated document is delivered(on the same day) the remaining 50 will be paid fully within 30 days when the payment is not received in 35 days a late payment charge of 5‰ daily is applied
  九乙方应保证译文翻译质量翻译服务达行业公允水译文翻译水发生争议应双方认第三方评判者直接申请仲裁
  9party b shall guarantee that the quality of the translation and relevant service be up to the received evenhanded standard of the translation industry in case any disputes arising from the quality of the translation material it shall be settled through the judgment of a third party agreed by the two parties or apply to arbitration directly
  十合式两份双方执份甲乙双方签章生效
  10this contract is written in duplicates one for each party and shall come into force after being signed and sealed by both party a and party b
文档香网(httpswwwxiangdangnet)户传

《香当网》用户分享的内容,不代表《香当网》观点或立场,请自行判断内容的真实性和可靠性!
该内容是文档的文本内容,更好的格式请下载文档

下载文档,方便阅读与编辑

文档的实际排版效果,会与网站的显示效果略有不同!!

需要 2 积分 [ 获取积分 ]

购买文档

相关文档

翻译服务合同(一)

翻译服务合同(一)  甲方:_________  地址:_________  乙方:_________  地址:_________  甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下:   一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。   二、乙方按时完成翻译任务(如发生不可抗力

l***@ 10年前 上传728   0

翻译服务合同(笔译)

翻译服务合同(笔译)  甲方:_________________________  乙方:_________________________  甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供翻译服务达成协议如下:  1.标的  _________________________________________________________  2.期限  乙方须在_______

y***0 12年前 上传651   0

翻译服务合同(口译)

翻译服务合同(口译)  甲方:____________________   乙方:____________________  甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供__________语口译服务达成协议如下:  1.期限  口译服务时间为________年_____月_____日到________年_____月_____日,共__________天。服务天数从乙方翻译人员与甲方

3***4 10年前 上传543   0

2017年翻译服务合同范本

翻译服务合同范本  甲方:_________  地址:_________  乙方:_________  地址:_________  甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下:  一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。  二、乙方按时完成翻译任务(如发生不可抗力的因素

l***j 7年前 上传521   0

笔译服务合同(翻译中心)

笔译服务合同(翻译中心)  甲方:_________       乙方:_________  根椐《中华人民共和国合同法》及有关规定,按照双方平等互利和自愿原则,为明确甲、乙方权利义务,经双方协商一致,签订本合同,以资共同信守。  一、甲方接收乙方资料后,应对乙方的资料采取保密措施。乙方资料如有特别保密要求的,应在交稿前向甲方提出。甲方应在翻译工作完成后的3天后删除翻译的原文和译

李***妹 8年前 上传434   0

产权合同:翻译合同

产权合同:翻译合同  甲方:______________  乙方:______________  关于甲方委托乙方进行资料翻译事宜甲、乙双方在平等、互利、自愿原则上,经协商签订本合同,共同信守。为明确甲、乙双方的权利和义务,经友好协商,达成如下协议:  一、甲方向乙方提供有关书籍、资料,作为乙方翻译的参考资料。  二、甲方向乙方保证其提供的文稿已取得版权许可;文稿中没有任何容

一***网 9年前 上传655   0

资料翻译合同

资料翻译合同 甲方:*国际经济贸易有限公司                         乙方:*翻译协会 地址:                                                              地址:**市政六街3号 电话:*                                                           

l***p 15年前 上传17048   0

翻译合同

<div id=“ad365“ class=“ad1“><a href=“http: ?=““ www.64365.com=““>律师365</a href=“http:></div id=“ad365“ class=“ad1“> <div class=content> 立约人:(以下简称甲方) 立约人:(以下简称乙方) 本着互利公正的原则,经甲乙双方协商,一致同意签订如下翻

c***7 12年前 上传5104   0

翻译合作合同

翻译合作合同  本合同由以下双方签订:    甲方:_________________  住所地:_______________    乙方:_______________  住所地:_______________    双方经平等协商,一致达成如下协议。  第1条定义  本合同有关用语的含义如下:    1.1 甲方:_______________  1.2

g***q 10年前 上传623   0

翻译合作合同

翻译合作合同翻译合作合同  本合同由以下双方签订:  甲方:住所地:  乙方:                       住所地:  双方经平等协商,一致达成如下协议。  第1条定义  本合同有关用语的含义如下:  1.1甲方:  1.2乙方:北京

奎***哥 10年前 上传538   0

工程合同翻译

工程合同翻译第一篇:工程合同翻译常用词汇工程合同翻译常用词汇price breakdown:价格细目表advance payment guarantee letter:预付款保证书performance bond:履约保函warranty bond:保固保证letter of credit:信用证insurance certificate:保险证明书, 保险凭证

l***b 10年前 上传654   0

商务合同的翻译(精选多篇)

商务合同的翻译(精选多篇)第一篇:商务合同的翻译商务合同的翻译一、定义商务合同是指平等的民事主体之间关于建立、变更和终止民事权利和义务,形成具有法律效力且受法律保护的协议。英语国际商务合同属于公文文体中的法律文书范畴,都是书面语,其特点是严肃、正规,行文一般以明确为第一旨,力戒含混隐晦。二、词汇特征1.正式词汇的使用由于商务合同属于法律公文,为了显示其规范性、约束力和

z***k 10年前 上传868   0

委托翻译合同

委托翻译合同  甲方:xx  乙方:xx  经甲乙双方友好协商,现就甲方委托给乙方完成的xx申报中文材料翻译成英文材料事项签订如下合同。  一、翻译稿件名称:xx材料。具体包括:1、拟建xx考察报告(含建设发展规划及规划图册);2、xx申报书;3、xx申报自评报告;4、xx风光片解说词。  二、工作时间:甲方于x年x月日前将需翻译的中文定稿材料交付乙方。乙方应于x年x月x日前

f***u 10年前 上传638   0

翻译保密合同(二)

翻译保密合同(二)  本协议由甲方:___________(以下简称“甲方”)地址:__________________和乙方:____________翻译服务有限公司(以下简称“乙方”)地址:__________________________签订,并自双方签订之日起生效。  文件名称__________________________  翻译时间:________________

布***斯 11年前 上传601   0

翻译保密合同(一)

翻译保密合同(一)  甲方:______________________  乙方:__________翻译有限公司  订立本协议旨在乙方为顾客提供规范、保密的翻译或本地化服务。双方本着平等互利的原则经友好协商,达成以下协议:  一、译文类型  甲方委托乙方翻译(资料名称)______________,共_______页,约______________字。  二、翻译时间

z***6 9年前 上传531   0

合同翻译价格(精选多篇)

合同翻译价格(精选多篇)第一篇:翻译价格和翻译水平【福州快译典翻译公司】翻译公司价格和翻译水平翻译公司在价格收费上,一般得看稿件内容、稿件字数,版式什么,另外就是难易度,不同领域稿件收费跨度比较大,如果是做机械的,就比普通的商务法律合同便宜。一般来讲越难度越大的越贵。翻译公司一般就是根据具体稿件的情况来报价。您可以先让翻译公司业务人员看看稿子,业务人员给您具体报价。正规翻译公司的

按***药 9年前 上传545   0

兼职翻译合同(一)

兼职翻译合同(一)  委托方:_________(以下简称甲方)  服务方:_________(以下简称乙方)  甲、乙双方本着发挥各自优势、互惠互利、共同发展的原则,就翻译合作的有关事项,经双方友好协商,就半年度乙方为甲方提供翻译和制作服务之事宜,现特订立本协议。具体条款如下:  第一条 定义  项目内容:甲方所委托的的翻译作业业务,分为笔译、口译和综译,还包含双方同意的其

陈***霞 11年前 上传583   0

翻译保密合同(三)

翻译保密合同(三)  甲方:_________  乙方:_________  订立本协议旨在乙方为顾客提供规范,保密的翻译或本地化服务。双方本着平等互利的原则经友好协商,达成以下协议:  一、译文类型  甲方委托乙方翻译_________(资料名称),共_________页,约_________字。  二、翻译时间  双方协议翻译稿件交付日期为_________年__

l***n 11年前 上传542   0

委托翻译合同(二)

委托翻译合同(二)  甲方(翻译人):___________________  住址:_____________________________  乙方(委托人):___________________  住址:_____________________________  作品(资料)名称:_________________  原作者姓名:________________

c***8 11年前 上传350   0

授予翻译权合同

授予翻译权合同   (国家版权局  年 月) (标准样式) 甲方(著作权人):   地址: 乙方(出版者):   国籍: 地址:(主营业所或住址):   合同签订日

n***a 11年前 上传19607   0

合同翻译公司(精选多篇)

合同翻译公司(精选多篇)第一篇:合同翻译公司中国十大翻译公司—译国译民翻译公司商务合同英语翻译中词语的正确选择是关键商务合同英语翻译时要特别注意词语选择和句子表达的精确性。如果选词不当可能寻致词不达意或者意思模棱两可使得句子表达成完全不同的含义曲解合同最后导致合同违约或索赔等得不偿失。因此在英语合同翻译中了解与掌握极易混淆的词语的区别是极为重要的。以下是一些在商务合同翻译中容易混淆

t***8 9年前 上传553   0

2017年翻译合同4篇

翻译合同4篇本文目录1. 翻译合同2. 授予翻译权合同3. 翻译保密合同范本4. 翻译服务合同(口译)  甲方:_________  地址:_________  乙方:_________  地址:_________  甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下:  一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的

雪***羽 7年前 上传437   0

兼职翻译合同(二)

兼职翻译合同(二)  甲方:_____________________  乙方:_________(译员姓名)  身份证号:_________________  经过对乙方测试稿件的审核、评定,甲方决定聘用乙方提供兼职翻译服务。经双方友好协商,兹达成以下协议事项。   1.甲方提供给乙方的稿件(以下称“翻译件”)仅供乙方进行文字翻译或必要的编辑处理。乙方应对甲方提供的原稿严守

海***淘 11年前 上传495   0

委托翻译合同(一)

委托翻译合同(一)  甲方:_____________________  乙方:_____________________   关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻译合同。  1. 稿件说明  文稿名称:_____________________  翻译类型为:___________________  翻译费为:_____________

葫***2 11年前 上传435   0

委托翻译合同(三)

委托翻译合同(三)  甲方:_________________  乙方:_________________  经甲、乙双方友好协商,现就甲方委托给乙方完成的__________申报中文材料翻译成英文材料事项签订如下合同:  一、翻译稿件名称:__________材料。  具体包括:  1.拟建__________考察报告(含建设发展规划及规划图册);  2.___________

z***b 9年前 上传409   0