| 注册
home doc ppt pdf
请输入搜索内容

热门搜索

年终总结个人简历事迹材料租赁合同演讲稿项目管理职场社交

工程合同翻译

l***b

贡献于2014-10-07

字数:11975

工程合翻译
第篇:工程合翻译常词汇
工程合翻译常词汇
price breakdown价格细目表
advance payment guarantee letter预付款保证书
performance bond履约保函
warranty bond保固保证
letter of credit信证
insurance certificate:保险证明书 保险证
copys副
model text样模板
pac(provisional acceptance certification) :时验收
commercialoperation:商行运行
legaltranzcom 法律英语
force majeure:抗力
liquidated damages:违约赔偿金
liquidated damages for delay:延期违约赔偿
劳动合翻译
labor law劳动法
labor relation 劳动关系
social insurance protection and welfare社会保险福利
labor discipline 劳动纪律
professional ethics职业道德
trade unions 工会
collective contract集体合
the conclusion and revision of labor contract订立变更劳动合 invalid labor contracts 效劳动合
term of the labor contract劳动合期限
remuneration劳动报酬
terminate the labor contract终止劳动合
responsibilities for violating the labor contract违反劳动合责 trial execution the period of trial use试期
contractual labor relationship劳动合关系
dissolve a labor contract解劳动合
economic compensation济补偿
occupational diseases 职业病
job injuries工伤
extend the working hours 延长工作时间
statutory holidays法定假日
minimum wage 低工资
maternity leave产假
vocational training 职业培训
the social insurance社会保险
labor disputes劳动争议
legitimate rights and interests 法定权益
legaltranzcom 劳动法律翻译
the labor disputes arbitration 劳动争议仲裁 annual bonus:年终分红
business secrets 商业秘密
benefit: 福利
collective bargaining:集体谈判
compensation liability赔偿责
compensatory time off 补假
confidential clauses保密条款
daytoday collective bargaining:日常集体谈判 defined benefit:固定福利
discipline:纪律
dismissal:解雇开
downsizing:精简裁员
disabled person 残疾
employee stock ownership plan :雇员持股计划 economic compensations济补偿
exit interviews:离职面谈
flexible benefits programs:弹性福利计划
individual retirement account :退休账户 independent contractors:合工
joint liability连带责
job satisfaction:工作满意度
labor protection benefit劳动保障遇
onthejob training (ojt) :职培训
pay grade:工资等级
pension benefits:退休金福利
pension plans:退休金计划
performance appraisal工作绩效评价
pregnancy discrimination:怀孕歧视
retirement benefits:退休福利
retirement counseling:退休前咨询
special awards:特殊奖励
standard hour plan:标准工时工资
supplemental unemployment benefits:补充失业福利 severance pay:离职金
sick leave:病假
termination:解雇终止
termination at will:意终止 training expenses培训费 temporary worker时工
unemployment insurance:失业保险 union: 工会
unit labor cost:单位劳动成 variable compensation:变报酬 voluntary time off:愿减少时间法律英语翻译 work samples:工作样 worker’s benefits:雇员福利
worker’s compensation:工伤补偿
第二篇:翻译合翻译合范应
翻译合范
甲方: 乙方:
关甲方委托乙方进行资料翻译事宜双方认真协商特制订协议:
1 翻译质量
乙方应保证译文翻译质量达行业公允水译文翻译水发生争议应双方认第三方评判者直接申请仲裁
2 修改补充
全部价款付清作业乙方应负责稿件次修改审校收取费包括甲方新增加修订部分 中止翻译:甲方乙方翻译程中求中止翻译甲方须根乙方翻译进度乙方已翻译字数协定单价计算翻译费乙方
3 资料保密
乙方保证泄露翻译稿件客户商业秘密隐私甲方委托翻译稿件中涉容相关信息乙方泄露稿件中容商业秘密乙方保护原致乙方稿件容泄露信息流失造成切损失概乙方承担全部责
4 仲裁
甲乙方协议履行职责视违约方提出质疑求方纠正方纠正方提出济赔偿中止协议求赔偿额少实际损失额通仲裁机构解决时新产生诉讼等费败诉方承担
5 协议文种份数
协议中文写成两份甲方份乙方份传真件协议正效
客户委托单 (法填写项目填写)
翻译容
排版费
起始日期月 日开始 月 日交稿总金额
翻译量
预付金额
翻译类型
付款期限
客户方
联系
姓名: 电话:
传真: 手机:
email
联系址
甲方:(签章) 乙方:
年 月 日 年 月 日
签章) 2 (
第三篇:合翻译
to every supplier
fm jinjia color printing group company—purchasing department
date aug 8th 2014
subject about signing the contract
recently my company will sign purchase and sales contract in four copies with every supplier by posting the original the aim is to make the corresponding contract perfect and standard guarantee the quality and delivering of my products when the contract arrives at the suppliers it should be signed by the legal representative of your company and sealed with the special contract badge please post them to us before aug 18th
thank you for your cooperation
(if you have any questions please call 0755273005551213 or fax 075527301063)
supplementary material purchase and sales contract
contract no
signed at fuyong town in shenzhen
date aug 8th 2014
the seller
the buyer shenzhen jinjia color printing group co ltd
1 general information of the products
the buyers and sellers should ensure the details of each deal by faxing the orders of purchasing during the period of validity
2 quality requirements
the sellers should agree with the buyers about the every technical parameters and quality standards of the sample
3 packaging
it should be in original packing and undamaged with clear and complete marks which can be consulted in the purchasing requirements provided by the buyer
4 delivering
(1) the seller delivers the products to the promissory place the seller takes charge of the transportation fee of truck and ship but the other ways and fees of transportation should be negotiated between the seller and the buyer
(2) the time of delivering is the pointintime or schedule which was ensured by the two parties if the buyer asks the seller to deliver the products in batch the specific time and the quantity of each patch should be informed in written
5 check and accept requirements
the techniques and quality requirements which are confirmed by the buyer or the material sample provided by the buyer are the check and accept requirements and the sealed sample is the right reference standard when the two parties dispute over the quality of the material
6secrecy principal
the seller should have the duty to keep the secret of the technical data drawing sample etc which are related to the products of the buyer the seller doesn’t have the right to reveal the secret to the third party without the permission of the buyer in written
7period of discrepancy
(1) when the seller receives the purchasing orders from the buyer the seller should sign them seal them with the company badge and fax them to the buyer’s company within two hours if the seller has the dispute over the data or other requirements on the orders the seller should inform our company in written within two hours after the seller receives the orders this dispute should be negotiated by two parties
(2) if it is not in accord with the contract such as the quality quantity packing variety standard model the buyer should dispute over them with the seller in written within seven days after the buyer receives the products and the buyer
keep the right to claim for compensation for the pecuniary loss in the process of producing which is caused by the material provided by the seller
(3) if the quality of the material is not in accord with the contract the buyer should inform the seller in time in written or oral but this material should be in its guarantee period it should be solved during the promissory time limit it couldn’t exceed the following time limit at latest
a the seller in shenzhen area should arrive at the spot to solve the problems in two hours since the seller is informed
b the seller in guangdong province except for shenzhen area should arrive at the spot to solve the problems in four hours since the seller is
informed
c the seller in china except for guangdong province should arrive at the spot to solve the problems in two days since the seller is informed if this
seller has office in guangdong province the time limit will be according
to principle a if the seller doesn’t solve the problems during the time
limits the seller will be regarded to acquiesce the claim and opinions of
the buyer the buyer should take on the pecuniary loss the written claim
from the buyer should include the general information of the material
problem the description of the quality bug quantity and the opinions of
dealing with the problems of the buyer
(4) the buyer should dispose the material of quality bug in the proper manner during the time limit before the seller arrives if there is other quality bug caused by the improper manner the corresponding pecuniary loss should be deducted from the seller
8mode and time limit of payment
(1) mode of payment if the sum is less than 100000 (rmb) it can be paid in telegraphic money or check if the sum is more than 100000 (rmb) it can be paid in banker’s acceptance draft
(2) time limit of payment it will balanced by 90 days
9breach of faith responsibilities
(1) if the seller will not deliver the products or not in the promissory time which leads the end or stop in the production of the buyer the seller should take on the pecuniary loss if the time to deliver the products exceeds the limit on the contract or purchasing orders the seller should compensate the buyer for the breach of faith at the 3‰ per day of the sum without the permission of the buyer if the seller delivers the products in advance the buyer has the right to refuse them if the buyer is in reason to foresee that the seller will not supply the products in time after it is confirmed the buyer has the right to relieve the contract unilaterally and will not take the breach of faith responsibilities
(2) if the quantity of the material is less than the requirement on the contract
which is caused by the quality or other reasons the seller should supplement the rest in time if the buyer demands the supplementary should be treated with the products which exceed the time limit of delivering if the quantity is less than the requirement the seller should take on the pecuniary loss if the
quantity is more than the requirement the buyer has the right to refuse the redundant
(3) if the quality of the material is not in accord with the contract it should be
treated with as follows
a if the material of the seller has a slight quality bug which has no obvious
effect on the products the whole batch should be treated with as the
special purchasing one the proper money should be deducted from the
pay and the buyer has the right to trace back to the seller if this material
does impact the quality of the products
b if the material of the seller occur quality problem in producing which is
confirmed that it is caused by the material from the seller the seller should
take on the responsibilities and compensate the pecuniary loss
c these problems caused by the material such as the lack of material stop
production change in production schedule delivery to the customers leads
to do the products over again the seller should take on the direct and
indirect pecuniary loss
d if the material from the seller is not in accord with the requirement on the
contract it should be returned the seller should move them away at latest
in three working days during this time limit the buyer could keep this
material temporarily if the condition is permitted if it exceeds this time
limit the buyer should not have the right to keep them any longer or take
on any responsibilities the buyer has the right to deal with this material
but the fee should be taken on by the seller
10ways to solve the dispute over the contract
if the two parties have the dispute over the contract they should negotiate
with the principle of credibility cooperation and mutual benefit if they can not agree with each other they will issue the claims to the court in the city where the contract is signed
11this contract will become effective with the signature and seal since the datethat it is signed the period of validity is one year during this year the twoparties should not change or relieve the contract at random the things which are not on the contract should be negotiated with the two parties and make the supplementary regulations which share the equal effectiveness with this contract the original contract is in four copies the three copies are in the buyer and one copy is in the seller
the seller (seal)
address
legal representative
principal agent (signature)
telephonefax
bank account
no
date
the buyer (seal)
address
legal representative
principal agent (signature)
telephonefax
bank account
no
date
第四篇:翻译合
翻译合
甲方: 乙方:海乞博信息科技限公司
关乙方接受甲方委托进行资料翻译事宜甲乙双方意签订翻译合
1 稿件说明
文稿名称:
文稿字数:
翻译类型:(文翻译文精修中译英英译中文摘翻译摘精修)翻译单价:
总翻译费:元
交稿时间:
2 字数计算
(1)通word统计字数稿件中译英统计字数准英译中字符数(计空格)准
(2)文翻译摘翻译word统计字数准文精修摘精修字符数(计空格)准
(3)难统计字数稿件(例书扫描件手写件等)果户提供准确字数户提供字数准(需通校核)否字数页字符数(中译英汉字字符英译中英文字符)×页数×90准特殊稿件具体协商字数统计方法
3 付款方式
(1)果总价≤2014元 签订合日甲方支付总翻译费100民币元(2)果总价>2014元签订合日甲方支付总翻译费50民币元接收译稿前支付全部翻译费余款
4 翻译质量
乙方翻译稿件需准确通简洁体旦出现质量问题乙方义务偿甲方修改力求满足甲方求果质量问题发生突应该提请双方认第三方评判直接申请仲裁
5 原稿修改补充
甲方原稿修改需乙方译文作相应修改根修改程度酌量收取改稿费收取原稿翻译费修改稿单价重新计费补充翻译行收费中止翻译:甲方乙方翻译程中求中止翻译甲方须根乙方翻译进度乙方已翻译字数协定单价计算翻译费乙方
6 交稿方式
乙方根需采取交稿方式中种交稿:电子邮件传真印稿电脑软盘光盘
7 版权问题
乙方甲方委托文件容版权问题负责甲方负全责
8 保密性
乙方翻译业遵守翻译职业道德译文保密性负责
备注:次翻译完成果甲方日需该文稿进行精修便利发表乙方免费进行精修
合式二份双方执份授权签字盖章生效传真件email扫描件效
甲方:
联系址:
邮政编码:
联系电话:qq:
e mail:
代 表 (签章):
日期:
乙方:海乞博信息科技限公司 联系址:海嘉定安亭新源路66弄21号305 邮政编码:201405 联系电话: qq:188188975 e mail:             代 表 (签章):日期
第五篇:合翻译
工7班 谢梦然 11020145
1301
force majeure referred to in this contract means any objective circumstance which is unforeseeable unavoidable and insurmountable
1302
if a contract cannot be fulfilled due to force majeure the obligations may be exempted in whole or in part depending on the impact of the force majeure on the contract
1303
in event of the force majeure the affected party shall notify the other party of the impact of such events on the execution of the duties in this agreement to minimize the other party’s losses and simultaneously submit the relevant official credentials concerning the force majeure herein
1401
both parties shall refer to consultation first when dispute arise during the process of fulfilling this contract in case of consultation failure any party can refer to beijing arbitration commission for arbitration arbitration should be final and abiding to both parties
1501
this contract is in duplicate and shall come into force after it is signed and sealed by legal representatives or authorized representatives of both parties

文档香网(httpswwwxiangdangnet)户传

《香当网》用户分享的内容,不代表《香当网》观点或立场,请自行判断内容的真实性和可靠性!
该内容是文档的文本内容,更好的格式请下载文档

下载文档,方便阅读与编辑

文档的实际排版效果,会与网站的显示效果略有不同!!

需要 2 积分 [ 获取积分 ]

购买文档

相关文档

产权合同:翻译合同

产权合同:翻译合同  甲方:______________  乙方:______________  关于甲方委托乙方进行资料翻译事宜甲、乙双方在平等、互利、自愿原则上,经协商签订本合同,共同信守。为明确甲、乙双方的权利和义务,经友好协商,达成如下协议:  一、甲方向乙方提供有关书籍、资料,作为乙方翻译的参考资料。  二、甲方向乙方保证其提供的文稿已取得版权许可;文稿中没有任何容

一***网 9年前 上传655   0

资料翻译合同

资料翻译合同 甲方:*国际经济贸易有限公司                         乙方:*翻译协会 地址:                                                              地址:**市政六街3号 电话:*                                                           

l***p 15年前 上传17048   0

翻译合同

<div id=“ad365“ class=“ad1“><a href=“http: ?=““ www.64365.com=““>律师365</a href=“http:></div id=“ad365“ class=“ad1“> <div class=content> 立约人:(以下简称甲方) 立约人:(以下简称乙方) 本着互利公正的原则,经甲乙双方协商,一致同意签订如下翻

c***7 12年前 上传5104   0

翻译合作合同

翻译合作合同  本合同由以下双方签订:    甲方:_________________  住所地:_______________    乙方:_______________  住所地:_______________    双方经平等协商,一致达成如下协议。  第1条定义  本合同有关用语的含义如下:    1.1 甲方:_______________  1.2

g***q 10年前 上传623   0

翻译合作合同

翻译合作合同翻译合作合同  本合同由以下双方签订:  甲方:住所地:  乙方:                       住所地:  双方经平等协商,一致达成如下协议。  第1条定义  本合同有关用语的含义如下:  1.1甲方:  1.2乙方:北京

奎***哥 10年前 上传538   0

翻译服务合同

翻译服务合同  甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下:  both parties of party a and party b have signed the translation service contract based on the principle of friendly cooperation and mutual development.

f***e 9年前 上传515   0

翻译服务合同(一)

翻译服务合同(一)  甲方:_________  地址:_________  乙方:_________  地址:_________  甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下:   一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。   二、乙方按时完成翻译任务(如发生不可抗力

l***@ 10年前 上传728   0

商务合同的翻译(精选多篇)

商务合同的翻译(精选多篇)第一篇:商务合同的翻译商务合同的翻译一、定义商务合同是指平等的民事主体之间关于建立、变更和终止民事权利和义务,形成具有法律效力且受法律保护的协议。英语国际商务合同属于公文文体中的法律文书范畴,都是书面语,其特点是严肃、正规,行文一般以明确为第一旨,力戒含混隐晦。二、词汇特征1.正式词汇的使用由于商务合同属于法律公文,为了显示其规范性、约束力和

z***k 10年前 上传868   0

委托翻译合同

委托翻译合同  甲方:xx  乙方:xx  经甲乙双方友好协商,现就甲方委托给乙方完成的xx申报中文材料翻译成英文材料事项签订如下合同。  一、翻译稿件名称:xx材料。具体包括:1、拟建xx考察报告(含建设发展规划及规划图册);2、xx申报书;3、xx申报自评报告;4、xx风光片解说词。  二、工作时间:甲方于x年x月日前将需翻译的中文定稿材料交付乙方。乙方应于x年x月x日前

f***u 10年前 上传638   0

翻译服务合同(笔译)

翻译服务合同(笔译)  甲方:_________________________  乙方:_________________________  甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供翻译服务达成协议如下:  1.标的  _________________________________________________________  2.期限  乙方须在_______

y***0 12年前 上传651   0

翻译服务合同(口译)

翻译服务合同(口译)  甲方:____________________   乙方:____________________  甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供__________语口译服务达成协议如下:  1.期限  口译服务时间为________年_____月_____日到________年_____月_____日,共__________天。服务天数从乙方翻译人员与甲方

3***4 10年前 上传543   0

翻译保密合同(二)

翻译保密合同(二)  本协议由甲方:___________(以下简称“甲方”)地址:__________________和乙方:____________翻译服务有限公司(以下简称“乙方”)地址:__________________________签订,并自双方签订之日起生效。  文件名称__________________________  翻译时间:________________

布***斯 11年前 上传601   0

翻译保密合同(一)

翻译保密合同(一)  甲方:______________________  乙方:__________翻译有限公司  订立本协议旨在乙方为顾客提供规范、保密的翻译或本地化服务。双方本着平等互利的原则经友好协商,达成以下协议:  一、译文类型  甲方委托乙方翻译(资料名称)______________,共_______页,约______________字。  二、翻译时间

z***6 9年前 上传531   0

合同翻译价格(精选多篇)

合同翻译价格(精选多篇)第一篇:翻译价格和翻译水平【福州快译典翻译公司】翻译公司价格和翻译水平翻译公司在价格收费上,一般得看稿件内容、稿件字数,版式什么,另外就是难易度,不同领域稿件收费跨度比较大,如果是做机械的,就比普通的商务法律合同便宜。一般来讲越难度越大的越贵。翻译公司一般就是根据具体稿件的情况来报价。您可以先让翻译公司业务人员看看稿子,业务人员给您具体报价。正规翻译公司的

按***药 9年前 上传545   0

兼职翻译合同(一)

兼职翻译合同(一)  委托方:_________(以下简称甲方)  服务方:_________(以下简称乙方)  甲、乙双方本着发挥各自优势、互惠互利、共同发展的原则,就翻译合作的有关事项,经双方友好协商,就半年度乙方为甲方提供翻译和制作服务之事宜,现特订立本协议。具体条款如下:  第一条 定义  项目内容:甲方所委托的的翻译作业业务,分为笔译、口译和综译,还包含双方同意的其

陈***霞 11年前 上传583   0

翻译保密合同(三)

翻译保密合同(三)  甲方:_________  乙方:_________  订立本协议旨在乙方为顾客提供规范,保密的翻译或本地化服务。双方本着平等互利的原则经友好协商,达成以下协议:  一、译文类型  甲方委托乙方翻译_________(资料名称),共_________页,约_________字。  二、翻译时间  双方协议翻译稿件交付日期为_________年__

l***n 11年前 上传542   0

委托翻译合同(二)

委托翻译合同(二)  甲方(翻译人):___________________  住址:_____________________________  乙方(委托人):___________________  住址:_____________________________  作品(资料)名称:_________________  原作者姓名:________________

c***8 11年前 上传350   0

授予翻译权合同

授予翻译权合同   (国家版权局  年 月) (标准样式) 甲方(著作权人):   地址: 乙方(出版者):   国籍: 地址:(主营业所或住址):   合同签订日

n***a 11年前 上传19607   0

合同翻译公司(精选多篇)

合同翻译公司(精选多篇)第一篇:合同翻译公司中国十大翻译公司—译国译民翻译公司商务合同英语翻译中词语的正确选择是关键商务合同英语翻译时要特别注意词语选择和句子表达的精确性。如果选词不当可能寻致词不达意或者意思模棱两可使得句子表达成完全不同的含义曲解合同最后导致合同违约或索赔等得不偿失。因此在英语合同翻译中了解与掌握极易混淆的词语的区别是极为重要的。以下是一些在商务合同翻译中容易混淆

t***8 9年前 上传553   0

2017年翻译合同4篇

翻译合同4篇本文目录1. 翻译合同2. 授予翻译权合同3. 翻译保密合同范本4. 翻译服务合同(口译)  甲方:_________  地址:_________  乙方:_________  地址:_________  甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下:  一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的

雪***羽 7年前 上传437   0

兼职翻译合同(二)

兼职翻译合同(二)  甲方:_____________________  乙方:_________(译员姓名)  身份证号:_________________  经过对乙方测试稿件的审核、评定,甲方决定聘用乙方提供兼职翻译服务。经双方友好协商,兹达成以下协议事项。   1.甲方提供给乙方的稿件(以下称“翻译件”)仅供乙方进行文字翻译或必要的编辑处理。乙方应对甲方提供的原稿严守

海***淘 11年前 上传495   0

委托翻译合同(一)

委托翻译合同(一)  甲方:_____________________  乙方:_____________________   关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻译合同。  1. 稿件说明  文稿名称:_____________________  翻译类型为:___________________  翻译费为:_____________

葫***2 11年前 上传435   0

委托翻译合同(三)

委托翻译合同(三)  甲方:_________________  乙方:_________________  经甲、乙双方友好协商,现就甲方委托给乙方完成的__________申报中文材料翻译成英文材料事项签订如下合同:  一、翻译稿件名称:__________材料。  具体包括:  1.拟建__________考察报告(含建设发展规划及规划图册);  2.___________

z***b 9年前 上传409   0

2017年翻译服务合同范本

翻译服务合同范本  甲方:_________  地址:_________  乙方:_________  地址:_________  甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下:  一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。  二、乙方按时完成翻译任务(如发生不可抗力的因素

l***j 7年前 上传521   0

2018年授予翻译权合同

授予翻译权合同  乙方(出版者):   国籍:   地址:(主营业所或住址):  合同签订日期:    地点:  鉴于甲方拥有(作者姓名)(下称“作者)的作品(书名)(下称“作品“)第(版次)的著作权,双方达成协议如下:  第一条 甲方授予乙方在保同有效期内,在(国家、地区)以图书形式用(文字)翻译   、出版   册(印数)上述作品译本(下称“译本“的专有使用权。  第二条

大***袋 6年前 上传409   0