| 注册
home doc ppt pdf
请输入搜索内容

热门搜索

年终总结个人简历事迹材料租赁合同演讲稿项目管理职场社交

2018年翻译工作总结3篇

h***0

贡献于2018-04-17

字数:11651

2018翻译工作总结3篇
文目录
1 2018翻译工作总结
2 翻译年度考核工作总结
3 翻译终工作总结
  工作总结范文
  业仅笔译言做算进退初兴趣然毅然决然半路出家做翻译现想动险应该说次正确选择走天机遇外应该必然性拟非语言专业译者角度谈谈翻译工作理解认识
   选准方基础
  认外语专业做翻译翻译翻译文学作品世界济文化交流日益频繁天种法显然全面翻译需求实类翻译科技财法律等具体某翻译类果没深厚验积累者相应专业知识想胜愉快太建议翻译新手业伊始应该结合兴趣特长专业背景等选择翻译攻方营某类翻译久仅质量保障速度成效益角度相划算
  相熟悉法律翻译例中英文法律文阅读量少达百万数量级阅读帮助解法律概念原理法律文风格甚法律推理解阅读积累应实际工作时候较轻松说翻译工作难部分实际做翻译做知识储备方面想加强某法律领域解做翻译时
心中数会稀里糊涂方面根公司业务发展阅读相关材料种准备工作量时令心生畏惧
  心目中理想翻译模式 专业知识+语言力甚觉现翻译硕士教育应该定针性说果培养方财考虑开设基财金融双语课程
  二学会研究体现专业
  阅读中文文时果遇太理解词语概念跳甚整段整段跳者知道概中文译成英文遇种情况算想跳跳否翻译做什翻译价值体现时翻译做研究简单查查典搜搜网络准确理解相关词语确切涵必时甚阅读相关英语语篇解具体语境中运研究层次局限词语升语篇互联网找十版左右英文保密协议找版英文起诉状研究语篇风格实质容异
  时听感慨说翻译定阶段会遭遇瓶颈认解决问题办法断学研究举例说果时事新闻汉译英时候遇困难阅读国外种相关报刊杂志定找种供鉴译法通较判断出优译法
  三注重细节精益求精
  翻译工作终体现译入语句句甚标点符点细节方面(特标点符号空格)化翻译做非常觉全行业推广
  原文译文分出译文优劣高假设两译者水非常接时候两关键词处理出译者功夫approval作数名词定语境表示批准件甚结合具体交易细化批件批文批函review律师review文件说审阅审计师review账目实际复核司属做performance review实际属工作表现做评价定语境issue底签发颁发approve底批准核准考虑动作体搭配惯等应该存优译法
  四题外话
  常听见行抱怨说翻译理解受重视解决道方面翻译业者动业外士解释说明翻译工作难处行业争取理解赢尊重方面更重做工作知道专业翻译做出东西专业成专业翻译容易需付出
  工作总结范文
  年时间快年里领导事关心帮助圆满完成项工作许说远日子成尘封历史时间远模糊然年时间言历历目记第次踏进江源广电门时没想做新闻节目播前直做娱乐休闲类节目仅领导教诲中事身学东西成朋友更重工作程中前做专题没验段时间知道做民生类播简单事情
  年中思想觉悟方面更进步提高年度工作总结项:
  1思想政治表现品德素质修养职业道德够认真贯彻基路线方针政策通报纸杂志书籍积极学政治理遵纪守法认真学法律知识爱岗敬业具强烈责感事业心积极动认真学专业知识工作态度端正认真负责
  2专业知识工作力具体工作持想驾御档说新闻节目容易事情需社会现象进行深入解老百姓心理进行分析节目中做市场化时起舆导作外表达中需加强理解深入基功练实践深入思考学
  年始终学放第位坚持学促进工作工作带动学年位事帮助断揣摩思索钻研知道足处需工作生活中断完善断提高
  总说江源广电学前没学东西明白新闻专题区热爱新闻崇尚激情渴着奉献工作中快更更广结交朋友开阔视野拓宽思路丰富融汇贯通努力适应新形势新务职工作求全方位学解岗位工作方法
  XX年里天收获天快乐快乐源刻苦学收获愉悦源心工作观众反馈源心吐爱音源口舌服务群众XX年仅仅快乐工作更兴奋工作播音成细胞吐做血液调整次状态完成次播出天美点相信明年节目会更加家起努力吧
翻译年度考核工作总结
2018翻译工作总结(2) | 返回目录
  外贸济活动中企事业单位层次职业翻译需求越越广泛开拓学生知识面增强英语学应力中等职业学校商务英语专业开设类应文体实翻译课程已成必需必须改变传统教学方式中职学生构建开放整体学环境促进形成积极学动机获良语言翻译力
  科目求出发浅谈中职商务英语翻译教学存问题
  目前中职学校商务英语专业课程设置教学目标课时安排教材等方面亟完善存问题方面:1课程设置缺乏科学性系统性中职学校商务英语专业翻译课程开设较晚便学生参加相关商务英语等级证书考试课程般设二年级学期课堂授课课时较少(般60学时80学时)学生商务英语翻译理翻译技巧掌握仅皮毛外学翻译课前中职商务英语专业学生已学商务英语听说商务英语阅读商务英语写作等课程学生基础较差校学时间较短加学校未开设英汉修辞词汇学等相关课程翻译课教师授课难度较2教材容时教学模式陈旧社会需求相脱节教材然注重应目实够度编写原选实例够新颖容保留传统教学色彩商务英语专业学生听说力重视够教材然注重实践形式样化结合教师现代教学模式探索实践够课堂教学旧传统授课方法容易导致教学实践脱节培养出学生难满足行业需求3考试指挥棒课堂教学职业教育相脱节目前种形式外语测试直接充着指挥棒角色中职学校商务英语教学样袭着样趋势:考试考什教师教什测试方面力学生集中学方面容4中等职业学校商务英语专业师资力量相薄弱翻译课教学求高难度仅求教师扎
实双语基功懂语言学教学法翻译理商务贸易等相关学科知识口译笔译实践力时翻译课程备课量作业批改难度教学务繁重等素导致教学效果理想
  二根目前现状浅议中职商务英语翻译教学实践重点
  中职商务英语翻译课堂摆脱传统教学弊端确实翻译教学改革重点针目前翻译教学现状笔者认中职商务英语专业翻译教学应方面重点进行教学实践:1理研究作教学实践重点:教学实践基础探索中职学校翻译教学整体语言教学模式进步完善翻译教材教法2师资培养重点:建设支实施翻译教学整体语言教学实践师资队伍3学生培养重点:实现传统单知识型培养复合型实型创造型培养转变新教学理念指导教师课堂应通整体语言教学方式断探索教学方法帮助中职学生建构知识程中应更学生解语言学程养成学意识惯形成独立获取应信息力
  三结合专业性质试中职商务英语专业翻译教学实践合理规划
  针国翻译教学现状存问题结合中职学校商务英语专业性质特点培养目标中职商务英语翻译教学必须进行科学系统学科探索规划
  首先进行系统课程设置翻译教学贯穿中职教育全程体现特教育思路课程设置必须注重系统性科学性样性课程科学合理设置门相关学科低年级高年级渡中进行科学合理衔接低年级应注重培养学生双语语言基功普文社科等基知识高年级种应文体翻译扎实基矗
时针商务文秘旅游国商等专业方组织编写富时效性实性校教材注重翻译知识翻译技巧专业应力培养
  次完善新教学理念翻译教学传统弊端中走出实施教学必须树立新教学理念笔者认全新教学理念应包括:科学教学方法新型师生关系样教学模式优化语言输入现代化教学手段综合测试手段翻译教学传统满堂灌言堂改变成精讲练师生互动型课堂语言实践教学环节学生中心教师导翻译教学程中应关注学生兴趣动机需求目意志学策略等素教师成学生学促进者组织者指导者课堂学生教师指导全方位参教学全程强化培养学生独立思考力实际运力课堂教学采取模拟现尝演示报告翻译评项目协作等种样务型活动例教师求学生进行组合作情景翻译练教师利教学课件选择具实际意义翻译项目指导学生机练者利社会实践活动组织学生合作完成翻译项目……系列活动中教师培养学生动口力工作责心时学生整体语言环境中获学致成感教学程中教师学生予充分信鼓励学生课堂表现作业情况考试成绩结合起进行评测
  建立强师资阵容学校必须断充实师资队伍满足前中职学校外语教学实践发展翻译教学改革需师资队伍建设程中充分考虑学生知识结构现状鉴现代语言学符号学传播学等学科发展教师翻译教学实践基础加强翻译理研究注重师资培训交流学校通加强校外翻译教学验交流合作邀请翻译员校授课派教师校外国外学进修等方式拓宽教师知识面作教师觉加强身业务修养理学认真总结教学验精心设计教学方案具备双师型教师素质取相关证书相关行业业验理应成教师提升必需
  总着社会高技复合型实型创造型求断提高中职商务英语专业翻译教学改革创新势必行中职商务英语翻译教学实践程中教师应坚持实够度方注重教学容实性时效性断加强理学实践努力提高身教学水培养符合社会实际需断开拓出符合中职商务英语翻译教学新思路新方法
翻译终工作总结
2018翻译工作总结(3) | 返回目录
  外贸济活动中企事业单位层次职业翻译需求越越广泛开拓学生知识面增强英语学应力中等职业学校商务英语专业开设类应文体实翻译课程已成必需必须改变传统教学方式中职学生构建开放整体学环境促进形成积极学动机获良语言翻译力
  科目求出发浅谈中职商务英语翻译教学存问题
  目前中职学校商务英语专业课程设置教学目标课时安排教材等方面亟完善存问题方面:
  1课程设置缺乏科学性系统性中职学校商务英语专业翻译课程开设较晚便学生参加相关商务英语等级证书考试课程般设二年级学期课堂授课课时较少(般60学时80学时)学生商务英语翻译理翻译技巧掌握仅皮毛外学翻译课前中职商务英语专业学生已学商务英语听说商务英语阅读商务英语写作等课程学生基础较差校学时间较短加学校未开设英汉修辞词汇学等相关课程翻译课教师授课难度较
  2教材容时教学模式陈旧社会需求相脱节教材然注重应目实够度编写原选实例够新颖容保留传统教学色彩商务英语专业学生听说力重视够教材然注重实践形式样化结合教师现代教学模式探索实践够课堂教学旧传统授课方法容易导致教学实践脱节培养出学生难满足行业需求
  3考试指挥棒课堂教学职业教育相脱节目前种形式外语测试直接充着指挥棒角色中职学校商务英语教学样袭着样趋势:考试考什教师教什测试方面力学生集中学方面容
  4中等职业学校商务英语专业师资力量相薄弱翻译课教学求高难度仅求教师扎实双语基功懂语言学教学法翻译理商务贸易等相关学科知识口译笔译实践力时翻译课程备课量作业批改难度教学务繁重等素导致教学效果理想
  二根目前现状浅议中职商务英语翻译教学实践重点
  中职商务英语翻译课堂摆脱传统教学弊端确实翻译教学改革重点针目前翻译教学现状笔者认中职商务英语专业翻译教学应方面重点进行教学实践:
  1理研究作教学实践重点:教学实践基础探索中职学校翻译教学整体语言教学模式进步完善翻译教材教法
  2师资培养重点:建设支实施翻译教学整体语言教学实践师资队伍
  3学生培养重点:实现传统单知识型培养复合型实型创造型培养转变新教学理念指导教师课堂应通整体语言教学方式断探索教学方法帮助中职学生建构知识程中应更学生解语言学程养成学意识惯形成独立获取应信息力
  三结合专业性质试中职商务英语专业翻译教学实践合理规划
  针国翻译教学现状存问题结合中职学校商务英语专业性质特点培养目标中职商务英语翻译教学必须进行科学系统学科探索规划
  首先进行系统课程设置翻译教学贯穿中职教育全程体现特教育思路课程设置必须注重系统性科学性样性课程科学合理设置门相关学科低年级高年级渡中进行科学合理衔接低年级应注重培养学生双语语言基功普文社科等基知识高年级种应文体翻译扎实基矗时针商务文秘旅游国商等专业方组织编写富时效性实性校教材注重翻译知识翻译技巧专业应力培养
  次完善新教学理念翻译教学传统弊端中走出实施教学必须树立新教学理念笔者认全新教学理念应包括:科学教学方法新型师生关系样教学模式优化语言输入现代化教学手段综合测试手段翻译教学传统满堂灌言堂改变成精讲练师生互动型课堂语言实践教学环节学生中心教师导翻译教学程中应关注学生兴趣动机需求目意志学策略等素教师成学生学促进者组织者指导
者课堂学生教师指导全方位参教学全程强化培养学生独立思考力实际运力课堂教学采取模拟现尝演示报告翻译评项目协作等种样务型活动例教师求学生进行组合作情景翻译练教师利教学课件选择具实际意义翻译项目指导学生机练者利社会实践活动组织学生合作完成翻译项目……系列活动中教师培养学生动口力工作责心时学生整体语言环境中获学致成感教学程中教师学生予充分信鼓励学生课堂表现作业情况考试成绩结合起进行评测
  建立强师资阵容学校必须断充实师资队伍满足前中职学校外语教学实践发展翻译教学改革需师资队伍建设程中充分考虑学生知识结构现状鉴现代语言学符号学传播学等学科发展教师翻译教学实践基础加强翻译理研究注重师资培训交流学校通加强校外翻译教学验交流合作邀请翻译员校授课派教师校外国外学进修等方式拓宽教师知识面作教师觉加强身业务修养理学认真总结教学验精心设计教学方案具备双师型教师素质取相关证书相关行业业验理应成教师提升必需
  总着社会高技复合型实型创造型求断提高中职商务英语专业翻译教学改革创新势必行中职商务英语翻译教学实践程中教师应坚持实够度方注重教学容实性时效性断加强理学实践努力提高身教学水培养符合社会实际需断开拓出符合中职商务英语翻译教学新思路新方法
翻译工作总结范文
翻译工作总结(4) | 返回目录
  工作总结范文
  外贸济活动中企事业单位层次职业翻译需求越越广泛开拓学生知识面增强英语学应力中等职业学校商务英语专业开设类应文体实翻译课程已成必需必须改变传统教学方式中职学生构建开放整体学环境促进形成积极学动机获良语言翻译力
  科目求出发浅谈中职商务英语翻译教学存问题
  目前中职学校商务英语专业课程设置教学目标课时安排教材等方面亟完善存问题方面:1课程设置缺乏科学性系统性中职学校商务英语专业翻译课程开设较晚便学生参加相关商务英语等级证书考试课程般设二年级学期课堂授课课时较少(般60学时80学时)学生商务英语翻译理翻译技巧掌握仅皮毛外学翻译课前中职商务英语专业学生已学商务英语听说商务英语阅读商务英语写作等课程学生基础较差校学时间较短加学校未开设英汉修辞词汇学等相关课程翻译课教师授课难度较2教材容时教学模式陈旧社会需求相脱节教材然注重应目实够度编写原选实例够新颖容保留传统教学色彩商务英语专业学生听说力重视够教材然注重实践形式样化结合教师现代教学模式探索实践够课堂教学旧传统授课方法容易导致教学实践脱节培养出学生难满足行业需求3考试指挥棒课堂教学职业教育相脱节目前种形式外语测试直接充着指挥棒角色中职学校商务英语教学样袭着样趋势:考试考什教师教什测试方面力学生集中学方面容4中等职业学校商务英语专业师资力量相薄弱翻译课教学求高难度仅求教师扎实双语基功懂语言学教学法翻译理商务贸易等相关学科知识
口译笔译实践力时翻译课程备课量作业批改难度教学务繁重等素导致教学效果理想
  二根目前现状浅议中职商务英语翻译教学实践重点
  中职商务英语翻译课堂摆脱传统教学弊端确实翻译教学改革重点针目前翻译教学现状笔者认中职商务英语专业翻译教学应方面重点进行教学实践:1理研究作教学实践重点:教学实践基础探索中职学校翻译教学整体语言教学模式进步完善翻译教材教法2师资培养重点:建设支实施翻译教学整体语言教学实践师资队伍3学生培养重点:实现传统单知识型培养复合型实型创造型培养转变新教学理念指导教师课堂应通整体语言教学方式断探索教学方法帮助中职学生建构知识程中应更学生解语言学程养成学意识惯形成独立获取应信息力
  三结合专业性质试中职商务英语专业翻译教学实践合理规划 针国翻译教学现状存问题结合中职学校商务英语专业性质特点培养目标中职商务英语翻译教学必须进行科学系统学科探索规划 首先进行系统课程设置翻译教学贯穿中职教育全程体现特教育思路课程设置必须注重系统性科学性样性课程科学合理设置门相关学科低年级高年级渡中进行科学合理衔接低年级应注重培养学生双语语言基功普文社科等基知识高年级种应文体翻译扎实基矗时针商务文秘旅游国商等专业方组织编写富时效性实性校教材注重翻译知识翻译技巧专业应力培养
  次完善新教学理念翻译教学传统弊端中走出实施教学必
须树立新教学理念笔者认全新教学理念应包括:科学教学方法新型师生关系样教学模式优化语言输入现代化教学手段综合测试手段翻译教学传统满堂灌言堂改变成精讲练师生互动型课堂语言实践教学环节学生中心教师导翻译教学程中应关注学生兴趣动机需求目意志学策略等素教师成学生学促进者组织者指导者课堂学生教师指导全方位参教学全程强化培养学生独立思考力实际运力课堂教学采取模拟现尝演示报告翻译评项目协作等种样务型活动例教师求学生进行组合作情景翻译练教师利教学课件选择具实际意义翻译项目指导学生机练者利社会实践活动组织学生合作完成翻译项目……系列活动中教师培养学生动口力工作责心时学生整体语言环境中获学致成感教学程中教师学生予充分信鼓励学生课堂表现作业情况考试成绩结合起进行评测
  建立强师资阵容学校必须断充实师资队伍满足前中职学校外语教学实践发展翻译教学改革需师资队伍建设程中充分考虑学生知识结构现状鉴现代语言学符号学传播学等学科发展教师翻译教学实践基础加强翻译理研究注重师资培训交流学校通加强校外翻译教学验交流合作邀请翻译员校授课派教师校外国外学进修等方式拓宽教师知识面作教师觉加强身业务修养理学认真总结教学验精心设计教学方案具备双师型教师素质取相关证书相关行业业验理应成教师提升必需
  总着社会高技复合型实型创造型求断提高中职商务英语专业翻译教学改革创新势必行中职商务英语翻译教学实践程中教师应坚持实够度方注重教学容实性时效性断加强理学实践努力提高身教学水
培养符合社会实际需断开拓出符合中职商务英语翻译教学新思路新方法
  工作总结范文
  xx年末走工作岗位已年办时间尤年成城市快报济部名正式记者深感工作压力艰苦光荣责半年更尝作名记者酸甜苦辣时优势足较全面认识充满挑战充满机会充满挫折时充满满足感程通认识:
  基础扎实视野开阔够获新闻角度
  年日常工作中市媒体济栏目进行细致分析摸准跑银行定位时意识:必需努力学争取够名专业士视角审视新闻厚积薄发通业余时间恶补专业课程时阅读量专业性报纸观察优秀记者独特视角新闻切入点时认真阅读济部事新闻报道通段时间观察认识:济记者必须具备举反三触类旁通力必须具充足知识储备(新闻敏感性建立广泛知识储备基础)快达目标做量工作第坚持收中央电视台天津电视台济节目中解金融基础知识重点热点济问题第二努力做心注意身边谈类话题中价值东西备时需记年年初作新记者工作初期开展银行新闻采写异常艰难通阅读观察找颇具特色新闻点完成xx年年初理财稿件
  二注重积累博采众长积淀身量
  深刻认识新闻记者贵重素质敏锐新闻拼体力拼智力拼反应速度反应速度基础三:扎实基础二丰富验三正确科学方法作业时间长新记者着重方法功夫:接选题求短时间选准切入点较熟悉领域学问验事请教深思慎取较陌生范围采网查询方式短时间解背景资料迅速扫清障碍
  xx年7月89两天连续发表英恐怖连环爆炸济影响系列组稿件容丰富资料翔实定深度新闻稿种基础写成获报社稿奖
  三吃苦耐劳坚韧顽强进步
  金融新闻具极强专业性月通市家银行行长采访写稿越越明白道理:努力拼搏变压力动力坚持懈锻炼水磨练意志力力努力坚韧定会收获采访象优点增长量种养分
  年篇报道完成思考总结体会深切感受觉年工作中确实解决年工作中直感觉困惑问题时新工作状态带新困惑难题然面迫切需次突围解决问题想明年工作中继续报道领域做耐心扎实积累外已储备资源报道里体现出优势价值特需找答案问题
相关推荐:
翻译年度考核工作总结
翻译2017年终工作总结
2017年翻译工作总结范文
翻译2017年工作总结范文
暑期日语翻译实总结
中西翻译简史期末总结
翻译公司电话销售新员工工作总结
文档香网(httpswwwxiangdangnet)户传

《香当网》用户分享的内容,不代表《香当网》观点或立场,请自行判断内容的真实性和可靠性!
该内容是文档的文本内容,更好的格式请下载文档

下载文档,方便阅读与编辑

文档的实际排版效果,会与网站的显示效果略有不同!!

需要 2 积分 [ 获取积分 ]

购买文档

相关文档

翻译

 岗位描述 翻译 岗位名称: 翻译 直接上级: 商务中心领班 本职工作: 为客人提供翻译服务 工作责任: 1. 按照客人要求提供口语和文字翻译。 2. 按照饭店规定遵守外事纪律。 3. 有重要宾客翻译任务,要预先准备做到准确迅速。 4. 提高外语翻译水平,熟练运用外语开展业务工作。 工作范围: 本文档由香当网(https://www.xiangdan

l***5 6年前 上传24855   0

翻译个人年终工作总结

翻译个人年终工作总结_翻译个人工作总结 翻译个人年终工作总结。 作为一名翻译,平常要不断学习,同时在翻译期间在表达精确     的前提下,尽量翻译得顺畅美丽。下面是由工作总结之家我为大家整理的“翻译个人年终工作总结”,仅供参考,欢迎大家阅读。 翻译个人年终工作总结(一) 自20xx年x月x日入职xx以来,不知不觉已有一年,时

h***1 2年前 上传337   0

2018年翻译工作总结3篇

2018翻译工作总结3篇本文目录1. 2018翻译工作总结2. 翻译年度考核个人工作总结3. 翻译终工作总结  工作总结范文  从业以来,仅就笔译而言,做得还算进退自如。当初兴趣使然,毅然决然半路出家做了翻译,现在想来,有些冲动和冒险,但应该说这是一次正确的选择。走到今天,除了机遇外,应该还有其必然性。我拟从一个非语言专业译者的角度谈谈自己对翻译工作的理解和认识。  

h***0 6年前 上传391   0

会议翻译的安排

会议翻译的安排  可能有的人认为翻译只是传声筒,是一个工具,所以会议翻译的安排就如同其他道具那样很简单,只要“采购”就可以了。其实,翻译是工具不假,但翻译是个特殊的工具,是担负思想传递的具有思维方式的人(有时候还是会谈僵局的润滑剂或者缓冲剂)。所以翻译,特别是临时聘请的翻译值得认真对待。  很多所谓翻译不是通才(换言之,除翻译者本身已经掌握的知识外,可能对其他领域的连概念都没有),而会议

m***5 12年前 上传900   0

资料翻译合同

资料翻译合同 甲方:*国际经济贸易有限公司                         乙方:*翻译协会 地址:                                                              地址:**市政六街3号 电话:*                                                           

l***p 15年前 上传17123   0

**翻译大赛总结

为了推动国内翻译人才的培养,推动翻译学科的发展与交流,养成良好的翻译学风,促进BTI、MTI方向的发展,乃至DTI的建立,研究和践行**先生的翻译理念,分享先生的优秀成果,继2018年“第二届**翻译大赛”所取得的良好反响,兹定于2019年举办“第三届**翻译大赛”。

R***a 4年前 上传1126   0

翻译合同

<div id=“ad365“ class=“ad1“><a href=“http: ?=““ www.64365.com=““>律师365</a href=“http:></div id=“ad365“ class=“ad1“> <div class=content> 立约人:(以下简称甲方) 立约人:(以下简称乙方) 本着互利公正的原则,经甲乙双方协商,一致同意签订如下翻

c***7 12年前 上传5137   0

翻译学专业

 姓 名 性别:男/女 出生年月:19xx.xx.xx 民族:xx 政治面貌:xxxx XX大学 翻译学专业 20XX届 XX方向 XX学士 联系方式:139-xxxx-xxxx 电子邮件:xxxxxxxx@xxx.com 求职意向及自我评价 期望从事职业:翻译、教师、导游(点击来智联招聘搜索想要的工作) 自我评价:在从事多年翻

c***y 7年前 上传3040   0

翻译合作合同

翻译合作合同翻译合作合同  本合同由以下双方签订:  甲方:住所地:  乙方:                       住所地:  双方经平等协商,一致达成如下协议。  第1条定义  本合同有关用语的含义如下:  1.1甲方:  1.2乙方:北京

奎***哥 11年前 上传572   0

读书的乐趣(翻译)

CONTRASTIVE STUDIES OF ENGLISH AND CHINESE   The Pleasure of Reading 读书的乐趣     ⑴All the wisdom of the ages,all the stories that have delighted mankind for centuries,are easily and cheaply availa

阅***下 10年前 上传8808   0

工程合同翻译

工程合同翻译第一篇:工程合同翻译常用词汇工程合同翻译常用词汇price breakdown:价格细目表advance payment guarantee letter:预付款保证书performance bond:履约保函warranty bond:保固保证letter of credit:信用证insurance certificate:保险证明书, 保险凭证

l***b 10年前 上传690   0

翻译合作合同

翻译合作合同  本合同由以下双方签订:    甲方:_________________  住所地:_______________    乙方:_______________  住所地:_______________    双方经平等协商,一致达成如下协议。  第1条定义  本合同有关用语的含义如下:    1.1 甲方:_______________  1.2

g***q 10年前 上传691   0

翻译工作安排

软件开发项目管理模版翻译工作安排原文译者开始翻译时间是否结束译文Change form.doc加夺dstdiv2@moftec.gov.cn是Change process.docDarkdragonyaochong@msn.com未Change register.xls黄方勤aqtz@apw.com.cn

s***f 12年前 上传755   0

解读翻译

Interpretation of Translation ““   1)Sense of language and perception 2)Judgments and appreciation 3)Insight and analysis capabilities 4)Ability to respond to subtle feature 5)On the socio-cul

k***4 5年前 上传1748   0

翻译服务合同

翻译服务合同  甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下:  both parties of party a and party b have signed the translation service contract based on the principle of friendly cooperation and mutual development.

f***e 9年前 上传547   0

翻译服务合同(一)

翻译服务合同(一)  甲方:_________  地址:_________  乙方:_________  地址:_________  甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下:   一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。   二、乙方按时完成翻译任务(如发生不可抗力

l***@ 10年前 上传842   0

翻译工作实习报告

翻译工作实习报告  作为一名商务俄语专业的学生。我的工作内容是翻译。在这一过程中,我采用了看、问、学等方式,初步了解了工作中的具体业务知识,拓展了所学的专业知识。为以后正常工作的展开奠定了坚实的基础,从个人发展方面说,对我影响最大的应该是作为一个社会人工作作风以及在工作过程中专业知识对工作的重要作用,因为这些都是我在校学习中不曾接触过的方面,所以我将在报告中首先讲述我在实习期间积累的这方面的

c***y 10年前 上传741   0

十篇翻译

1. 京剧(Peking Opera)经常作为中国传统戏剧的代表介绍到国外。它是中国影响力最大的戏曲剧种,形成于大约200年前的北京。京剧主要基于徽剧(**省)和汉剧(湖北省)发展而成,当然也吸收了一些地方剧的特点。19世纪后半世纪和20世纪初是京剧发展的重要时期。京剧流播全国,影响甚广,有“国剧”之称。 Peking Opera has often been introduced abroa

雪***谣 9年前 上传7225   0

翻译公司实习报告

翻译公司实习报告翻译公司实习报告1   高校时间匆忙而过,转瞬之间我们已迎来大四的生活。今年4月份,我和同宿舍女孩做伴找了家实习单位――翻译公司。这样我们有幸进行了为期两个月的实习,实习单位总经理郭志亮,芳芳姐还有其他几位同事给了我们极大的鼓舞。总的来说,此次实习是一次胜利的顺当的实习。通过我们的努力,我们已最大可能的完成了实习大纲的要求,既充分巩固了高校前期两年的专业学问,又对今后两年的

h***1 2年前 上传420   0

个人简历翻译

个人简历(翻译自我评价  英语口、笔译高手,善于与外商进行商务洽谈,有留学经验。本人性格稳重,工作态度认真,具有较强的责任心。  个人信息  姓名:XXX     性别:XXX      年龄:XXX岁  E-mail:XXXXXXXXXX          联系电话:XXXXXXX  地址:XXXXXXXXX         邮编:XXXXXX  工作经验  X

c***2 10年前 上传633   0

产权合同:翻译合同

产权合同:翻译合同  甲方:______________  乙方:______________  关于甲方委托乙方进行资料翻译事宜甲、乙双方在平等、互利、自愿原则上,经协商签订本合同,共同信守。为明确甲、乙双方的权利和义务,经友好协商,达成如下协议:  一、甲方向乙方提供有关书籍、资料,作为乙方翻译的参考资料。  二、甲方向乙方保证其提供的文稿已取得版权许可;文稿中没有任何容

一***网 9年前 上传707   0

外来词的翻译

外来词的翻译 这里所说的外来词是指进入到汉语的外来词汇。 一个民族的语言单凭自己内部的发展是不够的,它还得随时吸收外来语以丰富本族语。如何翻译进入到汉语的外语词汇?主要有五种方法:  一、音译  二、意译  三、半音半意译    四、半意译半原文  五、附加说明 一、音译 音译是翻译英语专有名词,如地名、人名等最常用的一种方法。有时也用来翻译代表一般事物的英语非专有名词,如 Bri

t***0 14年前 上传16334   0

商务翻译实习日记

商务翻译实习日记  实习日记 一日期:4月22日 内容:实习教育(实习的目的、意义及要求)  为了切实提高我们的翻译能力,检查我们对已学翻译理论和技巧的熟悉与掌握程度,以及加强理论与实践相结合的能力,学校为我们提供了长达8周的翻译实习的机会。通过这次翻译实习,我想我们一定可以提高运用所学翻译知识的能力。同时,在翻译过程中遇到的问题也会提高我们解决问题的能力。翻译是一门综合性较强的学科,想

p***l 11年前 上传528   0

中考文言文翻译10大方法古文翻译不用愁

“增、删、调、留、扩、缩、直、意、替、选”是考试文言文翻译的基本方法,在具体运用时不是孤立的,而常常是几种方法结合在一起的,要根据表达需要灵活运用。

s***g 1年前 上传237   0

铣削机械加工外文翻译、中英文翻译、机械类外文文献翻译

 本科毕业论文(设计) 相关中英文翻译资料 资料题目:铣削 学生姓名: 所在院系:机电学院 所学专业:机电技术教育 MILLING Milling is a basic machining process in which the surface is generated by the progressive forma

z***u 5年前 上传1234   0