开心
Her eyes twinkled with merriment
高兴双眸闪闪发亮
Mack went into raptures and burst into laughter
麦克欣喜狂笑起
A ripple of laughter went through the crowd
群中传阵笑声
Lily's laughter lingered in the room for a long time
丽丽笑声萦绕房间里久久散
Her hands were trembling with excitement as she opened the letter
开信时手激动发抖
After heard this satisfactory outcome Steve felt a sense of joy and happiness surging through him
听令满意结果史蒂夫感种喜悦幸福感觉涌心头
Overwhelmed with gaiety he jumped up and ran excitedly around the tree
欣喜狂跳起绕着棵树跑圈
In his excitement he couldn't remember her name
兴奋甚名字忘
Rose felt blissful as if she was in possession of everything
罗丝感幸福拥全世界样
She was carried away by pleasure
快乐昏头脑
I nodded with a big smile spreading across my cheek
点点头脸露出灿烂笑容
She couldn't conceal the excitement and rushed home to tell her mother the good news
掩饰住兴奋急忙回家告诉母亲消息
She is always ready to help others in need and always wears shining smile on her face so many classmates are willing to make friends with her
总乐助脸总挂着灿烂笑容学愿意交朋友
I'm over the moon
太开心
It is easy to infer that he is in rapture through his big smile
灿烂笑容容易推断出兴高采烈
He woke up that morning with a feeling of excitement
起床感兴奋
Her excitement grew as the day of the wedding came nearer
着结婚日子越越越越兴奋
I am overflowing with happiness
洋溢着幸福
Every time we mentioned the funny incidents of the journey a pleasant smile would spread over Mom's face
次提旅途中趣事妈妈脸会浮现出愉快笑容
A sudden wave of joy swept over her
阵喜悦突然涌心头
She gazed up at him glowing with happiness
抬头着脸洋溢着幸福光芒
The children were filled with excitement at the thought of visiting Disneyland
孩子想迪斯尼乐园兴奋已
My heart is as sweet as honey
心甜蜜样
Pleasure welled up inside her heart
心中涌起喜悦
Amusement gleamed in his eyes
眼中流露出愉快深情
Mother's eyes flash across the surprise open smile ripples 母亲眼里闪惊喜笑容荡漾开
She come up to me with a smile shining like a diamond
带着灿烂笑容走面前
二悲伤
There were tears in her eyes but her voice was steady
眼里含着泪水声音然稳定
I was seized with sadness
伤心欲绝
A flash of grief came upon me
阵悲伤袭身
His lip started to tremble and then he started to cry
嘴唇开始颤抖然哭起
He sigh with despair at the thought of all the opportunities he had missed
想错机会绝叹口气
Tears rolled down her cheeks
泪水脸颊滑落
Charles was overcome with grief
查尔斯悲痛欲绝
He looked mournful even near to tears
起悲伤流泪
There was a lump in my throat and I didn't speak because I knew I would cry
哽咽没说话知道会哭
It's no good turning on the water works You can't stay home from school 哭没逃学
I left quickly not wanting to break down in front of the children
赶快离开想孩子面前哭
The heavy blow almost made her cry
沉重击弄哭
Cecil came round later crying his eyes out asking me to forigive him
塞西尔哭伤心请求原谅
Joe's eyes were watering from the smoke that filled the room
乔眼睛正满屋烟雾熏淌眼泪
His face was cast a cloud of gloom after heard this news
听消息脸蒙层阴云
He nagged and complained and reduced Louise to tears
唠唠叨叨停抱怨路易斯禁流泪
Her hands were shaking She was on the verge of tears but Paul didn't realize that
手颤抖快哭出保罗点没意识切
The old song always brought tears to my eyes
首老歌总伤感流泪
Bill fought back tears and tried to comfort Sarah's mother
尔抑制住泪水试图安慰桑拉母亲
He stood silently tears rolling down his cheeks
静静站着泪水着脸颊淌
Jane turned to me with tears in her eyes and begged me to help her
简眼里含着泪水转恳求帮帮
Most of us were in tears by the time he'd finished his story
讲完事时数已泪流满面
I feel like I am floating in an ocean of sadness
感觉漂浮悲伤海洋里
Bob sat ther with glumy looks on his face
鲍勃坐带着脸忧郁
Carol is a bit down in the dumps because she failed her final exam
卡罗尔难受期末考格
He got a face like a wet weekend
脸周雨愁云惨雾
Feeling down upset sad blue please just leave me alone
情绪低落沮丧悲伤忧郁静静
These days she is in a bad mood
天心情
三紧张
She laughed to hide her nervousness
笑着掩饰紧张
As he squeezed my hand tightly I got butterflies in my stomach
紧紧抓住手时紧张
He waited with baited breath for the test results
屏住呼吸等考试结果
His blood ran cold when she didn’t call
没电话非常害怕
The magician had the audience on the edge of their seats by the end of the show
直表演秒魔术师紧扣观众心弦
You shouldn’t have done that My heart skipped a beat
该做吓心漏拍
I become sweating bullets on the grounds that I heard a sound in the bush
听灌木丛里面声响吓汗子弹样
When I saw him passing by the teacher I broke out for a cold sweat for him
老师身边时真捏冷汗
四恐惧
I lay there quivering with fear
躺里害怕发抖
Frozen with fear he was too scared to move an inch
吓僵住吓寸步难行
Numb with a blank mind they couldn't let out a scream anymore with palms sweating
头脑片空白发出声手掌直出汗
I become spooked from ghost stories and scary movies
鬼事恐怖电影吓坏
Last night I dreamed about being chased by an angry dog I really had my heart in my mouth
昨晚梦条疯狗追吓心提嗓子眼
That loud noise scared me out of my wit
声巨响魂吓没
With heart fluttering with terror without hesitation they rushed to the door opened it and slammedly shut the wooden door as promptly as they could
吓心怦怦直跳毫犹豫门口开门迅速关木门
That dog really scared the pants of me
条狗真吓坏
The horror movie made my hair stand on end
部恐怖电影毛骨悚然
I was almost scared to death when there were intermittent footsteps outside the window
差点吓死窗户外断断续续脚步声
She trembled all over feeling like sitting on pins and needles
浑身颤抖坐针毡
Judy was scared silly as she said
朱迪吓傻正说
It's really creeping me out I can't sleep at all
真毛骨悚然根睡着
My face turned pale and stood there tonguetied
脸色苍白站舌头结
Judy said I should try Bungee but I had cold feet
朱迪说应该体验次蹦极敢
Stop shaking in your boots Bob I'm not going to fire you
提心吊胆鲍勃会炒
五愤怒
A look of pure hatred flashed across her face
脸闪种仇恨表情
His voice was quivering trembling with rage
声音愤怒颤抖
Sobbing with rage Carol was taken to the hospital
卡罗尔气抽泣起送进医院
His face was red with rage
气脸红
I was fraught with almost insupportable rage
心中充满法忍受愤怒
The teacher flipped his lid when the student didn't know the answer to a very elementary question
学生连基问题会时老师发雷霆
I was seized by fury
勃然怒
I flew into a rage
勃然怒
His face was gloomy with anger
气脸色阴沉
He said nothing and left the room in a huff
啥没说怒气离开房间
He got hot under the collar because he was framed
陷害生气
If you blow up at someone you lose your temper and shout at them
果某发火会发脾气喊
Mack suddenly blew his stack when he was teased by his classmates again and again
麦克突然发雷霆学次次捉弄
George's father will raise the roof when he hear what his son has done
果乔治父亲知道乔治做什定会发雷霆
I almost lost my temper when I saw the scene
幅景象差点发脾气
六感动
Overwhelming with heartfelt gratitude I coudn't utter a word
充满感激语凝噎
Your timely help touched the tenderness of my deepest heart
时帮助触动心深处温柔
What made me impressive are those warm memories
印象深刻温馨回忆
A sense of gratitude can acknowledging our interdependent existence
感恩心承认相互赖存
With tears streaming down her face she
泪水着脸颊流
Moved Touched deeply we
深深感动
Jane just like a dawn in my life illuminating my whole world
简生命中曙光亮整世界
A sense of gratitude and indebtedness to others is and important wellspring of a generous and virtuous life
感激感激慷慨高尚生活重源泉
The poet said spring flowers to the door pushed open I said Thanksgiving to the door pushed open the living
诗说:春天花朵门推开说:感恩开生活门
七嫉妒
She could see that all the other girls were green with envy
出女孩满含嫉妒
I felt a rush of envy when I saw them together
起嫉妒行
A rush of jealousy swept through over her
嫉妒昏头脑
文档香网(httpswwwxiangdangnet)户传
《香当网》用户分享的内容,不代表《香当网》观点或立场,请自行判断内容的真实性和可靠性!
该内容是文档的文本内容,更好的格式请下载文档